Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2008C0302

Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 302/08/KOL ze dne 21. května 2008 , které se týká se statusu Norska, pokud jde o infekční nekrózu krvetvorné tkáně a virovou hemoragickou septikémii, a kterým se zrušuje rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 71/94/KOL ze dne 27. června 1994 naposledy pozměněné rozhodnutím Kontrolního úřadu ESVO č. 244/02/KOL ze dne 11. prosince 2002

Úř. věst. L 41, 12.2.2009, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/07/2012; Zrušeno E2012C0264

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/302(2)/oj

12.2.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 41/32


ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO

č. 302/08/KOL

ze dne 21. května 2008,

které se týká se statusu Norska, pokud jde o infekční nekrózu krvetvorné tkáně a virovou hemoragickou septikémii, a kterým se zrušuje rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 71/94/KOL ze dne 27. června 1994 naposledy pozměněné rozhodnutím Kontrolního úřadu ESVO č. 244/02/KOL ze dne 11. prosince 2002

KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,

S OHLEDEM na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, zejména na článek 109 a protokol 1 této dohody,

S OHLEDEM na Dohodu mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, a zejména na čl. 5 odst. 2 písm. d) a protokol 1 této dohody,

S OHLEDEM na akt uvedený v bodě 4.1.5 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (směrnice Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh), přijaté jako protokol 1 k Dohodě o EHP, a zejména na článek 5 tohoto aktu,

VZHLEDEM K TOMU, že Norsko dopisem ze dne 3. května 1994 předložilo příslušné důkazy k tomu, aby jeho území získalo – pokud jde o infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) a virovou hemoragickou septikémii (VHS) – status schválené oblasti, jakož i vnitrostátní právní předpisy zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením statusu schválené oblasti,

VZHLEDEM K TOMU, že rozhodnutím Kontrolního úřadu č. 71/94/KOL ze dne 27. června 1994 byl přiznán Norsku status schválené kontinentální oblasti a schválené pobřežní oblasti pro ryby, pokud jde o VHS a IHN,

VZHLEDEM K TOMU, že rozhodnutími Kontrolního úřadu č. 220/96/KOL ze dne 4. prosince 1996, č. 159/98/KOL ze dne 25. června 1998 a č. 244/02/KOL ze dne 11. prosince 2002 bylo změněno rozhodnutí č. 71/94/KOL ze dne 27. června 1994,

VZHLEDEM K TOMU, že rozhodnutím č. 71/94/KOL naposledy pozměněným rozhodnutím č. 244/02/KOL ze dne 11. prosince 2002 bylo stanoveno, že části Norska uvedené v příloze daného rozhodnutí byly uznány jako schválené kontinentální oblasti a schválené pobřežní oblasti pro ryby, pokud jde o IHN a VHS,

VZHLEDEM K TOMU, že dne 26. listopadu 2007 bylo potvrzeno propuknutí VHS v norském kraji Møre og Romsdal,

VZHLEDEM K TOMU, že příslušné norské orgány informovaly Kontrolní úřad o opatřeních přijatých k likvidaci nákazy a k zabránění jejímu šíření,

VZHLEDEM K TOMU, že Kontrolní úřad vyhodnotil informace, jež mu byly předloženy příslušným norským orgánem,

VZHLEDEM K TOMU, že přijatá opatření se v této fázi jeví jako náležitá,

VZHLEDEM K TOMU, že Kontrolní úřad konzultoval záležitost s Evropskou komisí,

VZHLEDEM K TOMU, že v Norsku nedošlo k žádným změnám, pokud jde o IHN,

VZHLEDEM K TOMU, že podle názoru Kontrolního úřadu by Norsko – s výjimkou oblastí uvedených v příloze – mělo být nadále uznáno jako schválená kontinentální oblast a schválená pobřežní oblast pro ryby, pokud jde o IHN a VHS,

VZHLEDEM K TOMU, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Veterinárního výboru ESVO, který je Kontrolnímu úřadu ESVO nápomocen,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

1)

Norsko, s výjimkou oblastí uvedených v příloze, je uznáno jako schválená kontinentální oblast a schválená pobřežní oblast ryb, pokud jde o IHN a VHS.

2)

Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 71/94/KOL ze dne 27. června 1994 týkající se statusu Norska, pokud jde o infekční nekrózu krvetvorné tkáně a virovou hemoragickou septikémii, naposledy pozměněné rozhodnutím č. 244/02/KOL ze dne 11. prosince 2002 se zrušuje.

3)

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 21. května 2008.

4)

Toto rozhodnutí je určeno Norsku.

5)

Toto rozhodnutí je závazné v anglickém znění.

V Bruselu dne 21. května 2008.

Za Kontrolní úřad ESVO

Per SANDERUD

předseda

Kristján Andri STEFÁNSSON

člen sboru


PŘÍLOHA

IHN

Norsko, s výjimkou norské části povodí řek Grense Jakobselv a Pasvik a řek nacházejících se mezi nimi a přilehlé pobřežní oblasti.

VHS

Norsko, s výjimkou:

1)

norské části povodí řek Grense Jakobselv a Pasvik a řek nacházejících se mezi nimi a přilehlé pobřežní oblasti;

2)

pobřežní oblasti obcí Stranda a Norddal ohraničené:

na východě pomyslnou čarou vedoucí od přístaviště trajektů Linge na severní straně fjordu Norddalsfjorden po Svarthammaren,

na severozápadě pomyslnou čarou vedoucí od Urda na východní straně fjordu Storfjorden po Øygardsnakken na západní straně fjordu Storfjorden,

na jihu pomyslnou čarou vedoucí od Dukevika na západní straně fjordu Synnulvsfjorden po bod, jenž leží ve fjordu 1 km severně od opuštěné farmy Smoge na východní straně fjordu Synnulvsfjorden.


Top