This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/194/08
Prior notification of a concentration (Case M.8505 — NN Group/ATP/Hotel) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8505 – NN Group/ATP/Hotel) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8505 – NN Group/ATP/Hotel) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Úř. věst. C 194, 17.6.2017, p. 47–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 194/47 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8505 – NN Group/ATP/Hotel)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 194/08)
1. |
Komise dne 6. června 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik NN Group N.V. („NN Group“, Nizozemsko) prostřednictvím své stoprocentně vlastněné dceřiné společnosti REI Germany B.V. („REI“, Nizozemsko), a podnik Arbejdsmarkedets Tillægspension („ATP“, Dánsko) nepřímo získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad komplexem budov v Mnichově (Německo), jenž zahrnuje zejména hotel Holiday Inn („Hotel“). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku NN Group: finanční instituce nizozemského původu s celosvětovou působností nabízející investiční a pojišťovací služby, — podniku ATP: dánský veřejný penzijní fond se 4,9 milionu členů pod dohledem dánského úřadu pro finanční dohled. Spravuje řadu režimů sociálního zabezpečení a sociální podpory, jež pomáhají zajistit základní zabezpečení dánských občanů, — podniku Hotel: budova známá pod názvem hotelu Holiday Inn na adrese Hochstraße 3, Mnichov, Německo, s přilehlými parkovišti, restauracemi, bary a zařízeními pro volný čas. |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8505 – NN Group/ATP/Hotel lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.