Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο C2016/167/09
Prior notification of a concentration (Case M.8007 — Avril/Bpifrance/BPT Israel/Evertree) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8007 – Avril / Bpifrance / BPT Israel / Evertree) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8007 – Avril / Bpifrance / BPT Israel / Evertree) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 167, 11.5.2016, σ. 17 έως 17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 167/17 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8007 – Avril / Bpifrance / BPT Israel / Evertree)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2016/C 167/09)
1. |
Komise dne 29. dubna 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Avril Protein Solutions SAS („Avril Holding“, Francie), kontrolovaný podnikem Bpifrance Investissement SAS („Bpifrance“, Francie), a Avril Industrie SAS („Avril“, Francie) na straně jedné a podnik Biopolymer Technologies Ltd („BPT Israel“, Izrael) na straně druhé získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování nákupem akcií v nově založené společnosti Evertree SAS („Evertree“, Francie) představující společný podnik společnou kontrolu nad tímto podnikem. |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Avril: činnosti v oblasti potravin, krmiv a biopaliv, jakož i biochemická extrakce, valorizace, uvádění na trh a prodej rostlinných olejů a bílkovin; uvedené činnosti jsou realizovány v EHP, — podniku Bpifrance: investiční fond, který nabízí finanční prostředky a přímé investice pro účely průmyslových projektů včetně projektů, o nichž se má za to, že podporují rozvoj francouzského hospodářství v rámci francouzského státního projektu „Programme d'investissements d'avenir“; tento fond působí především ve Francii a rovněž v EHP, — podniku BPT Israel: začínající podnik v oblasti výzkumu, vývoje a duševního vlastnictví, který se zabývá vývojem a testováním široké škály předmětů duševního vlastnictví na poli aplikovaného využití bílkovin, — podniku Evertree: činnosti v oblasti výzkumu, vývoje, uvádění na trh a výroby produktů a aplikovaných řešení získaných z rostlinných bílkovin (olejninové šroty), k nimž patří např. přísady do pryskyřic, které se používají při výrobě desek z dřevěného kompozitu, lepidel na dřevo a dalších relevantních aplikovaných řešení, která by bylo možno dále rozvinout; uvedené činnosti jsou realizovány v EHP. |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8007 – Avril / Bpifrance / BPT Israel / Evertree lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.