Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/372/15

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7050 – Allianz SE/NRF/Kamppi Shopping Center) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 372, 19.12.2013, p. 43–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 372/43


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.7050 – Allianz SE/NRF/Kamppi Shopping Center)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2013/C 372/15)

    1.

    Komise dne 11. prosince 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Allianz SE (Německo) a podnik Nordic Retail Fund FCP – FIS („NRF“, Lucembursko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem NRF (Finland) AB („společnost“, Švédsko).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku Allianz SE: hlavní holdingová společnost skupiny Allianz a nadnárodní poskytovatel finančních služeb, jenž působí po celém světě v oblasti pojišťovnictví a správy aktiv,

    podniku NRF: nemovitostní fond se sídlem v Lucembursku, který se zaměřuje na investice do nákupních center ve Finsku a Švédsku,

    společnosti: akcionář různých finských společností, jež vlastní nebo drží dědičná práva stavby v souvislosti s nákupním centrem Kamppi ve městě Helsinky (Finsko).

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7050 – Allianz SE/NRF/Kamppi Shopping Center na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top