EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/049/12

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 49, 20.2.2013, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.2.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 49/20


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2013/C 49/12

1.

Komise dne 12. února 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Diamond Solar Europe Limited („DSE“, Itálie), 100 % dceřiná společnost podniku Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko), Innovation Network Corporation of Japan („INCJ“, Japonsko) a Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures“, Itálie), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Solar Holding S.r.l. („Solar Holding“, Itálie), jejž v současné době kontroluje podnik AME Ventures.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku MC: víceodvětvová obchodní společnost působící v různých průmyslových oblastech, včetně energetiky, strojírenství, chemického průmyslu, potravinářství a obecného spotřebního zboží,

podniku INCJ: finanční, technologická a manažerská podpora podnikům příští generace, jakož i investice do inovačních projektů v oblasti ochrany životního prostředí, energetiky, elektroniky, IT, zábavních činností, komunikací a biotechnologií,

podniku Solar Ventures: činnost v odvětví fotovoltaiky v Itálii a dalších zemích, včetně rozvojových aktivit, přímých investic do provozu fotovoltaických zařízení, transakčních služeb investičním společnostem, služeb v rámci provozu zařízení a administrativních služeb,

podniku Solar Holding: výroba a velkoobchodní dodávky solární elektřiny v Itálii.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top