EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/291A/01

Oznámení o otevřeném výběrovém řízení – EPSO/AST/121/12

Úř. věst. C 291A, 27.9.2012, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CA 291/1


OZNÁMENÍ O OTEVŘENÉM VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

EPSO/AST/121/12

(2012/C 291 A/01)

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá otevřené výběrové řízení na základě kvalifikačních předpokladů a se zkouškami pro sestavení rezervního seznamu uchazečů na pozici asistent (1).

EPSO/AST/121/12 – Konferenční technici (AST 3)

Cílem tohoto výběrového řízení je sestavit rezervní seznam pro obsazení volných míst v orgánech Evropské unie.

Před přihlášením je třeba, abyste si pečlivě přečetli pokyny platné pro výběrová řízení, které jsou zveřejněny v Úředním věstníku řady C 270 A ze dne 7. září 2012, jakož i na internetové stránce úřadu EPSO.

Tyto pokyny, jež jsou nedílnou součástí oznámení o výběrovém řízení, vám pomohou porozumět pravidlům, která upravují postupy a způsoby přihlašování.

OBSAH

I.

OBECNÝ RÁMEC

II.

NÁPLŇ PRÁCE

III.

PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

IV.

VSTUPNÍ TESTY

V.

PŘIJETÍ DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ A VÝBĚR NA ZÁKLADĚ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ

VI.

OTEVŘENÉ VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ

VII.

REZERVNÍ SEZNAMY

VIII.

PODÁNÍ PŘIHLÁŠKY

I.   OBECNÝ RÁMEC

Počet úspěšných uchazečů: 23.

II.   NÁPLŇ PRÁCE

Asistenti kategorie AST 3 se pod vedením administrátora podílejí na realizaci poslání příslušného orgánu či instituce a jejich práce spočívá v různých prováděcích, výkonných, podpůrných a logistických činnostech v různých oborech.

Technik je zodpovědný zejména za vývoj, instalaci a řízení technických postupů týkajících se zvuku a obrazu v multimediálních/audiovizuálních nebo konferenčních zařízeních. Má za úkol:

navrhovat konferenční zařízení a audiovizuální vybavení,

vypracovat zadávací technickou dokumentaci pro konferenční a nové audiovizuální zařízení a pro obnovu stávajícího zařízení, jakož i dohlížet nad prací vykonávanou smluvními stranami,

provádět opravy v případě selhání konferenčního a audiovizuálního zařízení,

dohlížet na údržbu konferenčního a audiovizuálního zařízení,

v průběhu akcí provádět montáž mobilního audio a/nebo video materiálu, umístit jej a s tímto materiálem manipulovat (jedná se například o kamery, obrazovky, projektory, mikrofony, mixážní pulty, mobilní stojany atd.),

zajistit řádné fungování systémů určených pro správu audiovizuálního vybavení konferenčních místností,

v konferenčních místnostech provádět analogická a digitální měření pomocí přesných přístrojů (osciloskopů, generátorů signálů, hlukoměrů, digitálních teploměrů atd.),

provádět montáž, instalaci a konfiguraci A/V a IT vybavení pro přenos obrazu a zvuku prostřednictvím počítačové sítě a/nebo telekomunikačních prostředků (video a audio streaming, videokonference atd.),

zajistit zvukovou a/nebo obrazovou režii v konferenčních místnostech, a to buď lokálně, nebo na dálku (z kontrolní místnosti) – v průběhu pracovní doby či mimo ni,

zajistit pořizování snímků a/nebo zvukových záznamů zachycujících příspěvky účastníků (prostřednictvím mikrofonů, kamer a různých audiovizuálních zdrojů),

zajistit programování, využívání a opravy poruch konferenčních systémů a systémů používaných pro tlumočení z více jazyků a/nebo programování, využívání a opravy poruch systémů pro příjem, zpracování a šíření obrazového toku,

ukládat záznamy z jednání na digitální media (lineární a nelineární),

zajistit příjem, nasměrování a distribuci audiovizuálních signálů z kontrolní místnosti k distribučním místům v dané budově,

zajistit konfiguraci a řádné fungování sítě informačních obrazovek s jejich operačním softwarem, jakož i manipulaci s touto sítí,

provádět manipulace s kódovacími systémy a se systémy pro odesílání audiovizuálních datových toků,

přispívat k dodržování mezinárodních norem v oblasti konferenčního zařízení a zařízení pro simultánní tlumočení,

vybírat záběry z vícekamerové konfigurace pořízené na schůzích a akcích zejména pro účely šíření obrazu a zvuku,

manipulovat se systémy elektronického hlasování,

zajistit správu a inventář materiálu,

zajistit správu, konfiguraci a opravy poruch na mini síti LAN (TCP-IP),

provádět elektronické opravy a úpravy.

III.   PODMÍNKY ÚČASTI VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

K datu uzávěrky elektronického zápisu musí uchazeč splňovat následující obecné a specifické podmínky:

1.

Obecné podmínky

a)

Být občanem jednoho z členských států Evropské unie.

b)

Požívat svých občanských práv.

c)

Splňovat veškeré zákonné povinnosti týkající se vojenské služby.

d)

Poskytovat morální záruky vyžadované pro výkon výše uvedených funkcí.

2.

Specifické podmínky

2.1

Tituly a diplomy

Buď a)

Úroveň vzdělání, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému vzdělání, doložená diplomem o ukončení studia v oblasti související s náplní práce.

nebo b)

Středoškolské vzdělání doložené diplomem o ukončení studia, který dává možnost pokračovat ve vysokoškolském vzdělání, a následná minimálně tříletá odborná praxe související s výše uvedenými funkcemi.

Poznámka: Tyto tři roky nelze započíst do doby trvání vyžadované, níže uvedené odborné praxe.

2.2

Odborná praxe

Nejméně tříletá odborná praxe související s uvedenou náplní práce.

Tato odborná praxe je brána v potaz, pouze pokud byla získána po obdržení diplomu, který je vyžadován pro účast v tomto výběrovém řízení.

2.3

Jazykové znalosti

Úřední jazyky Evropské unie jsou tyto:

BG (bulharština)

CS (čeština)

DA (dánština)

DE (němčina)

EL (řečtina)

EN (angličtina)

ES (španělština)

ET (estonština)

FI (finština)

FR (francouzština)

GA (irština)

HU (maďarština)

IT (italština)

LT (litevština)

LV (lotyština)

MT (maltština)

NL (nizozemština)

PL (polština)

PT (portugalština)

RO (rumunština)

SK (slovenština)

SL (slovinština)

SV (švédština)

a)

Jazyk 1

Hlavní jazyk:

 

výborná znalost jednoho z úředních jazyků Evropské unie

b)

Jazyk 2

Druhý jazyk (musí být jiný než jazyk 1):

 

uspokojivá znalost angličtiny, francouzštiny nebo němčiny

IV.   VSTUPNÍ TESTY

Vstupní testy se uskutečňují na počítači a jsou organizovány prostřednictvím EPSO. Porota určuje úroveň obtížnosti testů a schvaluje jejich znění na základě návrhů úřadu EPSO.

Tyto testy se uskuteční, pokud se přihlásí více než 1 000 uchazečů. V takovém případě budete informováni prostřednictvím Vašeho účtu EPSO.

1.

Pozvánka k testům

K testům budete pozváni, pokud přihlášku potvrdíte ve stanovené lhůtě (viz oddíl VIII).

Upozornění:

1.

potvrzením přihlášky prohlašujete, že splňujete obecné i specifické podmínky uvedené v oddílu III;

2.

pro účast na testech je nutné rezervovat si konkrétní datum testu; tato rezervace musí být bezpodmínečně provedena ve lhůtě, která Vám bude sdělena prostřednictvím účtu EPSO.

2.

Podoba a hodnocení testů

Série testů spočívajících v otázkách s mnohočetným výběrem, na jejichž základě se vyhodnotí obecné schopnosti a dovednosti uchazečů v oblasti:

Test a)

verbálního uvažování

hodnocení: 0 až 20 bodů

požadované minimum: 10 bodů

Test b)

numerického uvažování

hodnocení: 0 až 10 bodů

Test c)

abstraktního uvažování

hodnocení: 0 až 10 bodů

 

Součet bodů za testy b) a c) musí být nejméně 10

3.

Jazyk testů

Jazyk 1

V.   PŘIJETÍ DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ A VÝBĚR NA ZÁKLADĚ KVALIFIKAČNÍCH PŘEDPOKLADŮ

1.   Postup

Hodnocení obecných i specifických podmínek a výběr na základě kvalifikačních předpokladů se provádí nejprve na základě informací, které jste uvedl v přihlášce.

a)

Vaše odpovědi na otázky ohledně obecných i specifických podmínek budou zpracovány a stanoví se, zda budete zařazen do seznamu uchazečů, kteří splňují všechny podmínky přijetí do výběrového řízení.

Pokud se nejprve uspořádají vstupní testy, provede se hodnocení obecných i specifických podmínek v sestupném pořadí podle počtu bodů získaných ve vstupních testech, dokud nebude dosažen cílový počet 1 000 uchazečů, kteří

dosáhli požadovaného minimálního počtu bodů a zároveň ve vstupních testech získali nejlepší známky

a splňují podmínky přijetí do výběrového řízení.

Pokud se na posledním místě umístí více uchazečů se stejnou známkou, všichni tito uchazeči postoupí do fáze výběru na základě kvalifikačních předpokladů. Formuláře elektronických přihlášek uchazečů, kteří se umístí pod tímto bodovým limitem, nebudou ověřovány.

b)

Mezi uchazeči, kteří splňují podmínky přijetí do výběrového řízení, poté provede porota výběr na základě kvalifikačních předpokladů, a určí tak uchazeče, jejichž kvalifikace (zejména diplomy a odborná praxe) nejlépe odpovídá náplni práce a kritériím výběru uvedeným v oznámení o výběrovém řízení. Tento výběr se provádí výhradně na základě Vašich prohlášení uvedených v záložce „hodnotitel dovedností“ ve dvou etapách:

První výběr na základě kvalifikačních předpokladů se provádí výhradně na základě odpovědí uvedených v záložce „hodnotitel dovedností“ na formuláři přihlášky a podle hodnoty každé z těchto otázek. Porota přidělí každé otázce hodnotu 1 až 3 podle významu, kterou přikládá kritériu výběru, níže uvedenému v bodě 3. Formuláře elektronických přihlášek uchazečů, kteří získali nejvyšší počet bodů, pak postoupí do druhé fáze výběru.

Počet spisů ověřovaných v této druhé fázi odpovídá zhruba trojnásobku počtu uchazečů pozvaných do hodnotícího centra. Porota ověří odpovědi uchazečů a přidělí každé odpovědi známku 0 až 4. Součet známek, vynásobených hodnotou přidělenou každé otázce, tvoří celkovou známku.

Porota následně sestaví pořadí uchazečů podle těchto celkových známek. Počet uchazečů pozvaných (2) do hodnotícího centra odpovídá nejvýše trojnásobku cílového počtu úspěšných uchazečů uvedeného v tomto oznámení o otevřeném výběrovém řízení. Tento počet bude zveřejněn na internetových stránkách úřadu EPSO (www.eu-careers.info).

2.   Ověření prohlášení uvedených ve formuláři elektronické přihlášky

Po zkoušce v hodnotícím centru a v závislosti na jejích výsledcích úřad EPSO ověří na základě prohlášení uvedených ve formuláři elektronické přihlášky splnění obecných podmínek a porota ověří splnění specifických podmínek. Co se týče hodnocení kvalifikačních předpokladů, budou doklady zohledněny pouze pro potvrzení odpovědí uvedených v záložce „hodnotitel dovedností“. Pokud z tohoto ověření vyplyne, že uvedená prohlášení (3) nejsou podložena příslušnými doklady, dotyční uchazeči budou z výběrového řízení vyloučeni.

Ověření se provádí v sestupném pořadí na základě výkonu u uchazečů, kteří dosáhli požadovaného minimálního počtu bodů a získali nejlepší známky ve všech testech d), e), f) a g) v hodnotícím centru. Tito uchazeči museli rovněž dosáhnout požadovaného minimálního počtu bodů v testech obecných schopností a), b) a c). Toto ověření se provádí až do dosažení počtu uchazečů, kteří mohou být zapsáni na rezervní seznam a kteří skutečně splňují všechny podmínky přijetí. Po dosažení tohoto počtu se doklady ostatních uchazečů zkoumat nebudou.

3.   Kritéria výběru

V rámci výběru na základě kvalifikačních předpokladů porota vezme v úvahu tyto prvky:

1.

Odborná praxe v oblasti programování, využívání a oprav poruch konferenčních systémů a systémů používaných pro tlumočení z více jazyků.

2.

Odborná praxe v oblasti programování, využívání a oprav poruch systémů pro příjem, zpracování a šíření obrazového toku.

3.

Odborná praxe v oblasti montáže mobilního audio a/nebo video materiálu a manipulace s tímto materiálem (například s kamerami, obrazovkami, projektory, mikrofony, mobilními stojany atd.).

4.

Odborná praxe v oblasti využívání mobilních konferenčních systémů a systémů používaných pro tlumočení z více jazyků (použití šeptákové soupravy a/nebo mobilní kabiny).

5.

Odborná praxe v oblasti vypracovávání zadávací technické dokumentace pro konferenční a nové audiovizuální zařízení a pro obnovu stávajícího zařízení.

6.

Odborná praxe v oblasti dohledu nad prací vykonávanou smluvními stranami.

7.

Odborná praxe v oblasti využívání sítí založených na protokolu TCP/IP.

8.

Odborná praxe v oblasti analogického a digitálního měření pomocí přesných přístrojů (osciloskopů, generátorů signálů, hlukoměrů, digitálních teploměrů atd.) v konferenčních místnostech.

9.

Odborná praxe v oblasti příjmu, nasměrování a distribuce audiovizuálních signálů z kontrolní místnosti k distribučním místům v dané budově.

10.

Odborná praxe v oblasti manipulace s kódovacími systémy a se systémy pro odesílání audiovizuálních datových toků na sítě TCP-IP („streaming“) nebo na síť ISDN či satelitní síť.

11.

Všeobecná odborná praxe v oblasti elektroniky (analogické a digitální).

VI.   OTEVŘENÉ VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ

1.

Pozvánka do hodnotícího centra

Pokud jste jedním z uchazečů, kteří (4):

ve vstupních testech získali jednu z nejlepších známek (pokud se testy konaly předem, viz oddíl IV) a dosáhli v těchto testech požadovaného minima,

a

podle svého prohlášení při elektronickém zápisu splňují obecné i specifické podmínky přijetí požadované v oddílu III,

a

získali jednu z nejlepších známek ve fázi výběru na základě kvalifikačních předpokladů,

budete pozváni do hodnotícího centra ke zkouškám (5), které se obvykle konají v Bruselu během jednoho nebo dvou dnů.

2.

Hodnotící centrum

Budou hodnoceny tyto tři druhy Vašich schopností:

schopnosti v oblasti uvažování, pokud ovšem tyto schopnosti již nebyly předem ověřovány při vstupních testech prostřednictvím těchto testů:

a)

testu ověřujícího verbální uvažování;

b)

testu ověřujícího numerické uvažování;

c)

testu ověřujícího abstraktní uvažování.

specifické schopnosti v dané oblasti na základě tohoto prvku:

d)

strukturovaný pohovor o dovednostech v oboru na základě odpovědí uvedených v záložce „hodnotitel dovedností“ na formuláři přihlášky.

Vaše obecné schopnosti (6):

schopnost analyzovat a řešit problémy,

schopnost komunikovat,

schopnost orientovat se na kvalitu a výsledky,

schopnost vzdělávat se a rozvíjet se,

schopnost stanovit si priority a organizovat svou činnost,

odolnost,

schopnost práce v kolektivu,

na základě těchto prvků (7):

e)

případová studie;

f)

cvičení ve skupině;

g)

strukturovaný pohovor o obecných schopnostech.

Každá z těchto obecných schopností bude testována podle následujícího schématu:

 

Případová studie

Cvičení ve skupině

Strukturovaný pohovor

Schopnost analyzovat a řešit problémy

x

x

 

Schopnost komunikovat

x

 

x

Schopnost orientovat se na kvalitu a výsledky

x

 

x

Schopnost vzdělávat se a rozvíjet se

 

x

x

Schopnost stanovit si priority a organizovat svou práci

x

x

 

Odolnost

 

x

x

Schopnost práce v kolektivu

 

x

x

3.

Jazyky v hodnotícím centru

Jazyk 1 pro testy a), b) a c)

Jazyk 2 pro testy d), e), f) a g)

4.

Hodnocení

Schopnosti v oblasti uvažování

a)

verbální: 0 až 20 bodů

požadované minimum: 10 bodů

b)

numerické: 0 až 10 bodů

c)

abstraktní: 0 až 10 bodů

součet bodů za testy b) a c) musí být nejméně 10 bodů

Testy a), b) a c) jsou eliminační, body získané v těchto testech však nebudou připočteny k výsledkům ostatních částí hodnocených v hodnotícím centru.

Specifické dovednosti (test d))

0 až 100 bodů

požadované minimum: 50 bodů

poměr: 55 % celkové známky

Obecné schopnosti (testy e), f) a g))

0 až 10 bodů za každou obecnou schopnost

požadované minimum:

 

3 body za každou schopnost a

 

35 bodů ze 70 při součtu všech bodů ze všech 7 obecných schopností

poměr: 45 % celkové známky

VII.   REZERVNÍ SEZNAMY

1.

Zápis na rezervní seznam

Porota zapíše Vaše jméno na rezervní seznam

pokud patříte mezi uchazeče (8), kteří získali požadovaný minimální počet bodů a jeden z nejvyšších počtů bodů za hodnotící zkoušky d), e), f) a g) (viz počet úspěšných uchazečů v oddíle I bodu 1)

a pokud na základě posouzení dokladů uchazečů splňujete všechny podmínky účasti.

2.

Pořadí

Uchazeči jsou na seznamech seřazeni podle abecedy.

VIII.   PODÁNÍ PŘIHLÁŠKY

1.

Elektronický zápis

Zapsat se musíte elektronickou cestou podle pokynů uvedených na internetových stránkách úřadu EPSO, konkrétně v návodu pro zápis.

Lhůta (včetně potvrzení): 30. říjen 2012 ve 12:00 hodin (poledne) bruselského času

2.

Spis uchazeče

Pokud jste mezi uchazeči pozvanými do hodnotícího centra, budete při příchodu do hodnotícího centra vyzváni, abyste dodali (9) úplnou dokumentaci k přihlášce (tedy podepsaný formulář elektronické přihlášky a doklady).

Pravidla: viz bod 6.1 pokynů platných pro výběrová řízení.


(1)  Každým výrazem, kterým se v tomto oznámení odkazuje na osobu mužského pohlaví, se odkazuje rovněž na osobu ženského pohlaví.

(2)  Uchazeči, kteří nebyli pozváni do hodnotícího centra, obdrží výsledky hodnocení, jakož i hodnotu, kterou porota přidělila každé otázce.

(3)  Tyto informace budou ověřeny na základě dokladů. Teprve poté bude sestaven rezervní seznam (viz oddíl VII bod 1 a oddíl VIII bod 2).

(4)  V případě, že by se na posledním místě nacházelo několik uchazečů se stejným hodnocením, budou do hodnotícího centra pozváni všichni tito uchazeči.

(5)  Z organizačních důvodů se tyto testy ověřující uvažování, jakož i případové studie (test e) mohou konat v testovacích centrech v členských státech a/nebo v Bruselu nezávisle na ostatních zkouškách hodnocených v hodnotícím centru.

(6)  Definice těchto schopností jsou uvedeny v bodu 1.2 pokynů platných pro otevřená výběrová řízení.

(7)  Porota schvaluje obsah těchto prvků.

(8)  V případě, že by se na posledním místě nacházelo několik uchazečů se stejným hodnocením, budou všichni tito uchazeči zapsáni na rezervní seznam.

(9)  Datum vaší schůzky v hodnotícím centru vám bude sděleno s dostatečným časovým předstihem prostřednictvím vašeho účtu EPSO.


Top