Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/278/12

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6330 – Ugitour/CDC/Sogecap/Real estate portfolio) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 278, 22.9.2011, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.9.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 278/11


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6330 – Ugitour/CDC/Sogecap/Real estate portfolio)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2011/C 278/12

1.

Komise dne 14. září 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Ugitour, patřící do skupiny AXA, Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) a Sogecap patřící do skupiny Société Générale, získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií a majetku společnou kontrolu nad budovami šesti hotelů patřících do skupiny Groupe Foncière des Murs.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Ugitour: specializace v oblasti správy nemovitého majetku v Evropě a po celém světě,

podniku Caisse des Dépôts et Consignations (CDC): jedná se o francouzský veřejný subjekt, který na jedné straně plní poslání obecného zájmu a na straně druhé činnosti otevřené hospodářské soutěži,

podniku Sogecap: specializace v oblasti životního pojištění a kapitalizace,

portfolio nemovitostí: portfolio nemovitostí se skládá ze šesti budov, zejména využívaných jako hotely, přičemž čtyři z nich se nacházejí ve Francii, dva v Belgii. Tyto budovy spravuje skupina Accor pod značkami Mercure a Ibis.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6330 – Ugitour/CDC/Sogecap/Real estate portfolio na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top