Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/212/06

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5766 – EnBW/PRE) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 212, 5.8.2010, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 212/8


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.5766 – EnBW/PRE)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    2010/C 212/06

    1.

    Komise dne 29. července 2010 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik EnBW Energie Baden-Württemberg AG (dále jen „EnBW“, Německo) společně kontrolovaný podniky Electricité de France S.A. (dále jen „EdF“, Francie) a Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke (dále jen „OEW“, Německo) získává výměnou akcií s podnikem Honor Invest, a.s. („Honor Invest“, Česká republika) výhradní kontrolu nad podnikem Pražská energetika, a.s. (dále jen „PRE“, Česká republika) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování. Podnik PRE v současnosti společně kontrolují podnik EnBW a Hlavní město Praha prostřednictvím holdingové společnosti Pražská energetika Holding, a.s. („PRE Holding“, Česká republika).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku EnBW: výroba a velkoobchodní dodávky elektrické energie; poskytování souvisejících služeb; vytápění, údržba a opravy technologického zařízení v odvětví energetiky,

    podniku EdF: výroba a velkoobchod s elektrickou energií; přenos, distribuce a dodávky elektrické energie maloodběratelům; na velkoobchodním trhu se zemním plynem obchod s plynem a jeho dodávky ve Francii a jiných zemích,

    podniku OEW: sdružení devíti okresů ležících v jihozápadním Německu, akcionář ve společnostech podnikajících v odvětví energetiky,

    podniku PRE: dodávky a distribuce elektrické energie maloodběratelům, instalace a opravy elektrických strojů a přístrojů; prodej měřícího zařízení.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5766 – EnBW/PRE na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top