Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/056/05

    Informace ohledně prohlášení Kyperské republiky a Rumunska o jejich přijetí pravomoci Soudního dvora Evropské unie rozhodnout o předběžných otázkách týkajících se aktů, na něž se vztahují ustanovení článku 35 Smlouvy o Evropské unii

    Úř. věst. C 56, 6.3.2010, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.3.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 56/7


    Informace ohledně prohlášení Kyperské republiky a Rumunska o jejich přijetí pravomoci Soudního dvora Evropské unie rozhodnout o předběžných otázkách týkajících se aktů, na něž se vztahují ustanovení článku 35 Smlouvy o Evropské unii

    2010/C 56/05

    Kyperská republika a Rumunsko prohlásily, že přijímají pravomoc Soudního dvora Evropské unie v souladu s pravidly stanovenými v čl. 35 odst. 2 a odst. 3 písm. b) Smlouvy o Evropské unii.

    Stav prohlášení o přijetí pravomoci Soudního dvora Evropské unie rozhodovat o předběžných otázkách týkajících se platnosti a výkladu aktů stanovených článkem 35 Smlouvy o Evropské unii je tudíž následující:

    Španělské království prohlásilo, že přijímá pravomoc Soudního dvora Evropské unie v souladu s pravidly stanovenými v čl. 35 odst. 2 a odst. 3 písm. a) (1),

    Belgické království, Česká republika, Spolková republika Německo, Řecká republika, Francouzská republika, Italská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Lucemburské velkovévodství, Maďarská republika, Nizozemské království, Rakouská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Republika Slovinsko, Finská republika a Švédské království prohlásily, že přijímají pravomoc Soudního dvora Evropské unie v souladu s pravidly stanovenými v čl. 35 odst. 2 a odst. 3 písm. b) (2),

    činíce výše uvedená prohlášení, vyhrazují si Belgické království, Česká republika, Spolková republika Německo, Španělské království, Francouzská republika, Italská republika, Lucemburské velkovévodství, Nizozemské království, Rakouská republika, Rumunsko a Republika Slovinsko právo stanovit ve svých vnitrostátních právních předpisech, že pokud je otázka týkající se platnosti nebo výkladu aktu uvedeného v čl. 35 odst. 1 vznesena ve věci projednávané před vnitrostátním soudem, jehož rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního práva, je tento soud povinen předložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie.


    (1)  Oznámení o prohlášení Španělského království bylo zveřejněno v Úř. věst. L 114, 1.5.1999, s. 56 a v Úř. věst. C 120, 1.5.1999, s. 24.

    (2)  Oznámení o prohlášení České republiky bylo zveřejněno v Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 980. Oznámení o prohlášení Francouzské republiky bylo zveřejněno v Úř. věst. L 327, 14.12.2005, s. 19 a Úř. věst. C 318, 14.12.2005, s. 1. Oznámení o prohlášení ostatních uvedených členských států, kromě Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky a Republiky Slovinsko, bylo zveřejněno v Úř. věst. L 114, 1.5.1999, s. 56 a Úř. věst. C 120, 1.5.1999, s. 24. Oznámení o prohlášení Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky a Republiky Slovinsko bylo zveřejněno v Úř. věst. L 70, 14.3.2008, s. 23 a Úř. věst. C 69, 14.3.2008, s. 1.


    Top