Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/138/15

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 138, 5.6.2008, p. 50–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.6.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 138/50


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc č. COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2008/C 138/15)

    1.

    Komise dne 26. května 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky DP World Ltd („DPWL“, Spojené arabské emiráty) a ZIM Integrated Shipping Services („ZIM“, Izrael) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Contarsa Sociedad de Estiba, SA („CONTARSA“, Španělsko).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku DPWL: celosvětový provozovatel přístavních terminálů,

    podniku ZIM: celosvětové logistické a dopravní služby (včetně kontejnerové liniové dopravy), provoz kontejnerových terminálů,

    podniku CONTARSA: poskytování služeb nakládky a vykládky v přístavu Tarragona.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA, na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


    Top