Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/019/10

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5015 – Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 19, 25.1.2008, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 19/21


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.5015 – Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 19/10)

1.

Komise dne 11. ledna 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Sagard SAS („Sagard“, Francie) patřící do skupiny Power Corporation of Canada Group („PCC“, Kanada) a podnik Barclays Private Equity France SAS („BPEF“, Francie) nepřímo vlastněný podnikem Barclays Bank PLC („Barclays“, Spojené království) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady společnou kontrolu nad celým podnikem Fläkt Woods (Lucembursko) Sàrl („Fläkt Woods“, Lucembursko), a to na základě nové dohody akcionářů, která má být uzavřena mezi podniky Sagard a BPEF.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků a skupin, ke kterým tyto podniky patří, je:

u podniku PCC: poskytování pojišťovnických, finančních a komunikačních služeb, oblast technologie a biotechnologie,

u podniku Sagard: správa investičních fondů,

u podniku Barclays: finanční služby,

u podniku BPEF: správa investičních fondů,

u podniku Fläkt Woods: výroba ventilačních a vzduchotechnických systémů, systémů řízení proudění vzduchu.

3.

Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5015 – Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top