Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/129/07

    Věc C-149/07: Žaloba podaná dne 15. března 2007 – Komise Evropských společenství v. Polská republika

    Úř. věst. C 129, 9.6.2007, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.6.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 129/5


    Žaloba podaná dne 15. března 2007 – Komise Evropských společenství v. Polská republika

    (Věc C-149/07)

    (2007/C 129/07)

    Jednací jazyk: polština

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: J. Hottiaux, K. Herrmann, zmocněnci)

    Žalovaná: Polská republika

    Návrhová žádání žalobkyně

    určit, že Polská republika tím, že nestanovila zvláštní právní rámec pro udělení povolení pro paralelní dovoz přípravků na ochranu rostlin do Polska, nesplnila povinnosti, které jí vyplývají z článku 28 ES;

    uložit Polské republice náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Podle článku 28 ES jsou množstevní omezení dovozu, jakož i veškerá opatření s rovnocenným účinkem mezi členskými státy zakázána. Komise je názoru, že Polská republika nesplnila povinnosti, které jí vyplývají z článku 28 ES tím, že nestanovila zvláštní právní rámec pro udělování povolení k uvádění takových přípravků na ochranu rostlin na trh, která jsou (ve smyslu judikatury Soudního dvora) totožné s přípravky na ochranu rostlin, jejichž uvádění na trh v Polsku bylo již povoleno, a s přípravky na ochranu rostlin dovezenými z jiných členských států, ve kterých bylo jejich uvádění na trh povoleno.

    Podle judikatury Soudního dvora je v případě neexistence harmonizace nutné „veškerou právní úpravu členských států, která by mohla, ať přímo, nebo nepřímo, skutečně, nebo potenciálně, narušit obchod ve Společenství, […] považovat za opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení dovozu“. Soudní dvůr dále rozhodl, že vnitrostátní úprava nebo praxe, která vede k úpravě dovozů tím způsobem, že je mohou provádět pouze určité podniky, přičemž ostatní jsou z jejich provádění vyloučeni, je opatřením s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení dovozu. Postup, podle něhož jsou pro prodej dovezeného zboží nezbytná předchozí povolení, musí být upraven v obecně platných předpisech, které jsou výslovně závazné také pro vnitrostátní orgány. Postup musí být snadno dostupný a proveden v přiměřené lhůtě. Vnitrostátní právo musí stanovovat takové obecné zásady, neboť tím je občanům umožněn výkon jejich práv zajištěných právem Společenství.

    Komise může nový pozměňovací návrh sice přijmout, avšak tento nevstoupil v platnost před uplynutím dvouměsíční lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku, kterým bylo vyžadováno odstranění porušení. Podle ustálené judikatury se však nesplnění povinnosti musí posuzovat vzhledem k právní úpravě platné v daném státě v době, kdy uplynula lhůta stanovená Komisí v odůvodněném stanovisku. Soudní dvůr nemůže zohlednit změny, které nastaly později.


    Top