Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document C2007/096/10

    Věc C-111/05: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 29. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Regeringsrätten – Švédsko) – Aktiebolaget NN v. Skatteverket (Šestá směrnice o DPH — Dodání zboží — Článek 8 odst. 1 písm. a) — Kabel z optických vláken spojující dva členské státy, který se zčásti nachází mimo území Společenství — Daňová pravomoc každého členského státu omezená na délku kabelu instalovaného na jeho území — Nezdanění části nacházející se ve výlučné ekonomické zóně, na kontinentálním šelfu a na volném moři)

    Úř. věst. C 96, 28.4.2007, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 96/7


    Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 29. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Regeringsrätten – Švédsko) – Aktiebolaget NN v. Skatteverket

    (Věc C-111/05) (1)

    (Šestá směrnice o DPH - Dodání zboží - Článek 8 odst. 1 písm. a) - Kabel z optických vláken spojující dva členské státy, který se zčásti nachází mimo území Společenství - Daňová pravomoc každého členského státu omezená na délku kabelu instalovaného na jeho území - Nezdanění části nacházející se ve výlučné ekonomické zóně, na kontinentálním šelfu a na volném moři)

    (2007/C 96/10)

    Jednací jazyk: švédština

    Předkládající soud

    Regeringsrätten

    Účastnice původního řízení

    Žalobkyně: Aktiebolaget NN

    Žalovaná: Skatteverket

    Předmět věci

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Regeringsrätten – Výklad čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 9 odst. 1 a 2 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23) – Místo zdanitelného plnění – Dodání a položení podmořského kabelu z optických vláken mezi dvěma členskými státy, zčásti také v oblasti, jež není součástí území žádného státu

    Výrok

    1)

    Plnění spočívající v dodání a položení kabelu z optických vláken spojujícího dva členské státy, který se zčásti nachází mimo území Společenství, musí být považováno za dodání zboží ve smyslu čl. 5 odst. 1 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, ve znění směrnice Rady 2002/93/ES ze dne 3. prosince 2002, pokud je patrné, že kabel bude poté, co dodavatel provede zkoušky funkčnosti, převeden na zákazníka, který jím bude moci nakládat jako vlastník, že cena samotného kabelu představuje zjevně větší část celkových nákladů zmíněného plnění a že služby dodavatele se omezí na položení kabelu, aniž by byla změněna povaha kabelu nebo aniž by byl tento kabel přizpůsoben zvláštním potřebám zákazníka.

    2)

    Článek 8 odst. 1 písm. a) šesté směrnice 77/388 musí být vykládán v tom smyslu, že pravomoc zdanit dodání a položení kabelu z optických vláken spojujícího dva členské státy, který se zčásti nachází mimo území Společenství, přísluší každému členskému státu poměrně podle délky kabelu, která se nachází na jeho území, a to jak pokud jde o cenu samotného kabelu a dalšího materiálu, tak co se týče nákladů na služby spojené s položením tohoto kabelu.

    3)

    Článek 8 odst. 1 písm. a) šesté směrnice 77/388, ve vzájemném spojení s čl. 2 bodem 1 a článkem 3 této směrnice, musí být vykládán v tom smyslu, že dodání a položení kabelu z optických vláken spojujícího dva členské státy není předmětem DPH, pokud jde o část plnění, která je uskutečněna ve výlučné ekonomické zóně, na kontinentálním šelfu a na volném moři.


    (1)  Úř. věst. C 106, 30.4.2005.


    Haut