This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/294/51
Case C-395/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Sala Primera Civil (Spain) lodged on 22 September 2006 — Entidad de Gestión de los Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) v Al Rima, S.A
Věc C-395/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo – Sala Primera Civil (Španělsko) dne 22. září 2006 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) v. Al Rima, S.A.
Věc C-395/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo – Sala Primera Civil (Španělsko) dne 22. září 2006 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) v. Al Rima, S.A.
Úř. věst. C 294, 2.12.2006, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 294/29 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo – Sala Primera Civil (Španělsko) dne 22. září 2006 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) v. Al Rima, S.A.
(Věc C-395/06)
(2006/C 294/51)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Supremo – Sala Primera Civil
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)
Žalovaná: Al Rima, S.A.
Předběžné otázky
1) |
Představuje umístění televizních přístrojů, do kterých je kabelem šířen televizní signál zachycený pozemní cestou nebo satelitem, v pokojích hotelu nebo podobného zařízení akt sdělování veřejnosti, na který se vztahuje předpokládaná harmonizace vnitrostátních právních předpisů o ochraně práv výrobců zvukových záznamů a výrobců prvotních záznamů filmů stanovená v čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES (1) ze dne 22. května 2001? |
2) |
Je v rozporu s ochranou práv výrobců zvukových záznamů a výrobců prvotních záznamů filmů stanovenou směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001, pokud je pokoj hotelu nebo podobného zařízení chápán jako čistě soukromý prostor, takže sdělování prostřednictvím televizních přístrojů, do kterých je šířen signál zachycený předtím hotelem nebo podobným zařízením, není považováno za sdělování veřejnosti? |
3) |
Pro účely ochrany práv výrobců zvukových záznamů a výrobců prvotních záznamů filmů stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/29/ES ze dne 22. května 2001, lze považovat sdělování, které se uskutečňuje prostřednictvím televizních přístrojů umístěných v pokojích hotelu, do kterých je šířen signál zachycený předtím hotelem nebo podobným zařízením, za sdělování veřejnosti, protože k dílu má přístup střídající se veřejnost? |
(1) Směrnice o harmonizaci určitých aspektů autorského práva a práv s ním souvisejících v informační společnosti (Úř. věst. L 167, s. 1)