This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/48
Case C-310/05: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 March 2006 — Commission of the European Communities v Grand-Duchy of Luxembourg (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 2001/95/EC — General product safety — Failure to transpose within the prescribed period)
Věc C-310/05: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 9. března 2006 – Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2001/95/ES — Obecná bezpečnost výrobků — Neprovedení ve stanovené lhůtě)
Věc C-310/05: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 9. března 2006 – Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2001/95/ES — Obecná bezpečnost výrobků — Neprovedení ve stanovené lhůtě)
Úř. věst. C 131, 3.6.2006, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 131/27 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 9. března 2006 – Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství
(Věc C-310/05) (1)
(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2001/95/ES - Obecná bezpečnost výrobků - Neprovedení ve stanovené lhůtě)
(2006/C 131/48)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: M.-J. Jonczy a A. Aresu, zmocněnci)
Žalovaný: Lucemburské velkovévodství (zástupce: S. Schreiner, zmocněnec)
Předmět věci
Nesplnění povinnosti státem – Nepřijetí ve stanovené lhůtě právních a správních předpisů nezbytných k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (Úř. věst. L 11, s. 4; Zvl. vyd. 15/06, s. 447)
Výrok
1) |
Lucemburské velkovévodství tím, že nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 21 odst. 1 této směrnice. |
2) |
Lucemburskému velkovévodství se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 243, 1.10.2005.