This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/39
Case T-320/03: Judgment of the Court of First Instance of 15 September 2005 — Citicorp v OHIM (Community trade mark — Word mark LIVE RICHLY — Absolute grounds for refusal — Distinctive character — Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 — Right to be heard — Article 73 of Regulation No 40/94)
Věc T-320/03: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – Citicorp v. OHIM („Ochranná známka Společenství — Slovní ochranná známka LIVE RICHLY — Absolutní důvody pro zamítnutí — Rozlišovací způsobilost — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94 — Právo být vyslechnut — Článek 73 nařízení č. 40/94“)
Věc T-320/03: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – Citicorp v. OHIM („Ochranná známka Společenství — Slovní ochranná známka LIVE RICHLY — Absolutní důvody pro zamítnutí — Rozlišovací způsobilost — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94 — Právo být vyslechnut — Článek 73 nařízení č. 40/94“)
Úř. věst. C 281, 12.11.2005, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 281/21 |
Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – Citicorp v. OHIM
(Věc T-320/03) (1)
(„Ochranná známka Společenství - Slovní ochranná známka LIVE RICHLY - Absolutní důvody pro zamítnutí - Rozlišovací způsobilost - Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94 - Právo být vyslechnut - Článek 73 nařízení č. 40/94“)
(2005/C 281/39)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Citicorp (New York, Spojené státy) (zástupci: V. von Bomhard, A. Renck a A. Pohlmann, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (zástupci: S. Laitinen, P. Bullock a A. von Mühlendahl, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí třetího odvolacího senátu OHIM ze dne 25. června 2003 (věc R 85/2002-3), týkajícího se přihlášky slovní ochranné známky LIVE RICHLY k zápisu jako ochranné známky Společenství
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Žalobkyně ponese kromě vlastních nákladů polovinu nákladů vynaložených žalovaným. |
3) |
Žalovaný ponese polovinu svých nákladů. |
(1) Úř. věst. C 275, 15.11.2003