Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/271/27

    Věc C-320/05 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 22. srpna 2005 Fred Olsen, SA, proti rozsudku vydanému dne 15. června 2005 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve věci T-17/02, Fred Olsen, SA, proti Komisi Evropských společenství, podporované Španělským královstvím

    Úř. věst. C 271, 29.10.2005, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 271/14


    Kasační opravný prostředek podaný dne 22. srpna 2005 Fred Olsen, SA, proti rozsudku vydanému dne 15. června 2005 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve věci T-17/02, Fred Olsen, SA, proti Komisi Evropských společenství, podporované Španělským královstvím

    (Věc C-320/05 P)

    (2005/C 271/27)

    Jednací jazyk: španělština

    Soudnímu dvoru Evropských společenství byl předložen dne 22. srpna 2005 kasační opravný prostředek podaný Fred Olsen, SA, zastoupenou R. Marínem Correou, advokátem, proti rozsudku vydanému dne 15. června 2005 Soudem prvního stupně Evropských společenství (druhým senátem) ve věci T-17/02, Fred Olsen, SA, proti Komisi Evropských společenství, podporované Španělským královstvím.

    Účastnice řízení podávající opravný prostředek (navrhovatelka) navrhuje, aby Soudní dvůr:

    1.

    prohlásil za neplatný napadený rozsudek z důvodu porušení práva navrhovatelky na provedení důkazů relevantních pro její obranu nebo

    2.

    podpůrně zrušil napadený rozsudek a vydal nový rozsudek, kterým zruší rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2001 (1) týkající se spisu o státních podporách NN 48/2001 v souladu s návrhem v žalobě podané Fred Olsen, SA;

    3.

    o ostatním rozhodl v souladu s právními předpisy, obzvláště o uložení náhrady nákladů řízení vzniklých v prvním stupni řízení tak, že budou uloženy Komisi Evropských společenství.

    Důvody opravného prostředku a hlavní argumenty

    1.

    Zaprvé, navrhovatelka se dovolává porušení práva na provedení důkazních prostředků relevantních pro obranu, které je součástí práva na spravedlivý proces chráněného článkem 6 Evropské úmluvy o lidských právech, společně s nesprávným právním posouzením skutečně provedených důkazů.

    Porušení tohoto práva je tvrzeno z důvodu zamítnutí provedení různých listinných důkazů, podstatných k odůvodnění žaloby na neplatnost, která byla, pokud jde o základní argumenty, zamítnuta právě pro jejich nedostatečné prokázání nebo odůvodnění. Soud se rovněž dopustil zkreslení nebo popření důkazních prostředků podstatných k odůvodnění žaloby na neplatnost.

    2.

    Navrhovatelka se dále dovolává porušení článku 253 Smlouvy o ES z důvodu nedostatečného odůvodnění napadeného rozhodnutí, pokud jde o jeho základní stránky. Obzvláště v souvislosti se základní otázkou vznesenou ve stížnostech, které vedly k uvedenému rozhodnutí, ohledně chybějícího smluvního základu plateb poskytnutých společnosti Trasmediterránea na vyrovnání nákladů na restrukturalizaci zaměstnanců.

    3.

    Třetí důvod opravného prostředku se dovolává porušení článku 88 ES a článku 19 nařízení č. 659/1999. Vychází z toho, že účelná opatření, obsažená v rozhodnutí Komise ze dne 3. prosince 1997, vydaném v souvislosti se Smlouvou o poskytování služeb námořních spojů podepsanou mezi společností Trasmediterránea a Španělským královstvím v roce 1978, spočívají ve zrušení režimu podpor obsaženého v této smlouvě a brání jeho prodloužení, pokud jde o ostrovní linky Kanárských ostrovů.

    4.

    Čtvrtý důvod opravného prostředku se dovolává porušení čl. 86 odst. 2 Smlouvy o ES, spojeného s porušením článku 173 téže Smlouvy, protože Soud rozhodnutím o žalobě na neplatnost a potvrzením napadeného rozhodnutí překročil svou funkci a pravomoc soudního přezkumného orgánu. Navrhovatelka se dovolává rovněž porušení článku 263 Smlouvy.

    Soud totiž tím, že v napadeném rozsudku potvrdil platnost určitých vyrovnání za plnění údajných závazků veřejné služby, nejen že porušil ustanovení čl. 86 odst. 2 Smlouvy a judikaturu, která jej vykládá (protože požadavky, obsažené v tomto ustanovení a nezbytné k platnosti plateb, nejsou splněny), ale překročil rovněž svou pravomoc tím, že takové rozhodnutí založil na jiných důvodech nebo odůvodněních, než byly obsaženy v rozhodnutí, a které se v důsledku předložených tvrzení a provedených důkazů ukázaly jako nejisté.


    (1)  Úř. věst. 2002, C 96, s. 4.


    Top