Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/205/37

    Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 22. června 2005 ve věci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) (Ochranná známka Společenství — Přihláška obrazové ochranné známky Společenství obsahující slovní prvek „Turkish Power“ — Starší slovní ochranná známka POWER — Námitkové řízení — Případné nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94)

    Úř. věst. C 205, 20.8.2005, p. 21–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    20.8.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 205/21


    ROZSUDEK SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ

    ze dne 22. června 2005

    ve věci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) (1)

    (Ochranná známka Společenství - Přihláška obrazové ochranné známky Společenství obsahující slovní prvek „Turkish Power“ - Starší slovní ochranná známka POWER - Námitkové řízení - Případné nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94)

    (2005/C 205/37)

    Jednací jazyk: němčina

    Ve věci T-34/04, Plus Warenhandelsgesellschaft mbH, se sídlem v Mülheim (Německo), zastoupená B. Piepenbrinkem, advokátem, proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) (zmocněnec: G. Schneider), přičemž dalšími účastníky řízení před odvolacím senátem OHIM byli Joachim Bälz a Friedmar Hiller, s bydlištěm ve Stuttgartu (Německo), jejímž předmětem je žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu OHIM ze dne 25. listopadu 2003 (věc R 620/2002-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společností Tengelmann Warenhandelsgesellschaft a J. Bälzem a F. Hillerem, Soud (čtvrtý senát), ve složení H. Legal, předseda, P. Lindh a V. Vadapalas, soudci, vedoucí soudní kanceláře: C. Kristensen, rada, vydal dne 22. června 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:

    1)

    Žaloba se zamítá.

    2)

    Žalobkyni se ukládá náhrada nákladů řízení.


    (1)  Úř. věst. C 106, 30.4.2004.


    Top