This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/193/05
Judgment of the Court of Justice (Grand Chamber) of 16 June 2005 in Case C-105/03, Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Firenze (Italy), in criminal proceedings against Maria Pupino (Police and judicial cooperation in criminal matters — Articles 34 EU and 35 EU — Framework Decision 2001/220/JHA — Standing of victims in criminal proceedings — Protection of vulnerable persons — Hearing of minors as witnesses — Effects of a framework decision)
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. června 2005 ve věci C-105/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Firenze): trestní řízení proti Marii Pupino (Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech — Články 34 a 35 EU — Rámcové rozhodnutí 2001/220/SVV — Postavení obětí v trestním řízení — Ochrana ohrožených osob — Výslech nezletilých svědků — Účinky rámcového rozhodnutí)
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. června 2005 ve věci C-105/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Firenze): trestní řízení proti Marii Pupino (Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech — Články 34 a 35 EU — Rámcové rozhodnutí 2001/220/SVV — Postavení obětí v trestním řízení — Ochrana ohrožených osob — Výslech nezletilých svědků — Účinky rámcového rozhodnutí)
Úř. věst. C 193, 6.8.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 193/3 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(velkého senátu)
ze dne 16. června 2005
ve věci C-105/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Firenze): trestní řízení proti Marii Pupino (1)
(Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech - Články 34 a 35 EU - Rámcové rozhodnutí 2001/220/SVV - Postavení obětí v trestním řízení - Ochrana ohrožených osob - Výslech nezletilých svědků - Účinky rámcového rozhodnutí)
(2005/C 193/05)
Jednací jazyk: italština
Ve věci C-105/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 35 EU, podaná rozhodnutím soudce pověřeného předběžným vyšetřováním u Tribunale di Firenze (Itálie) ze dne 3. února 2003, došlým Soudnímu dvoru dne 5. března 2003, v trestním řízení proti Marii Pupino, Soudní dvůr (velký senát), ve složení V. Skouris, předseda, P. Jann, C. W. A. Timmermans a A. Rosas, R. Silva de Lapuerta a A. Borg Barthet, předsedové senátu, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (zpravodaj), P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis a M. Ilešič, soudci, generální advokátka: J. Kokott, vedoucí soudní kanceláře: L. Hewlett, vrchní rada, vydal dne 16. června 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
1. |
Články 2, 3 a čl. 8 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2001/220/SVV ze dne 15. března 2001 o postavení obětí v trestním řízení musí být vykládány v tom smyslu, že vnitrostátní soud musí mít možnost umožnit dětem nízkého věku, které, jako je tomu ve věci v původním řízení, tvrdí, že byly oběťmi špatného zacházení, učinit výpověď za podmínek umožňujících zaručit těmto dětem přiměřenou úroveň ochrany, například mimo veřejné soudní jednání a před jeho konáním. |
2. |
Vnitrostátní soud je povinen vzít v úvahu všechna pravidla vnitrostátního práva a vykládat je v co největším možném rozsahu ve světle znění, jakož i účelu uvedeného rámcového rozhodnutí. |
(1) Úř. věst. C 146, 21.6.2003.