This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/300/57
Case C-421/04: Reference for a preliminary ruling by the Audiencia Provincial de Barcelona (15th Chamber) by decision of that court of 28 June 2004 in the case of Matratzen Concord AG against Hukla Gemany SA
Věc C-421/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Audiencia Provincial de Barcelona - Sección Decimoquinta ze dne 28. června 2004 ve věci MATRATZEN CONCORD, AG proti HUKLA-GERMANY, S.A.
Věc C-421/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Audiencia Provincial de Barcelona - Sección Decimoquinta ze dne 28. června 2004 ve věci MATRATZEN CONCORD, AG proti HUKLA-GERMANY, S.A.
Úř. věst. C 300, 4.12.2004, p. 31–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
4.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/31 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Audiencia Provincial de Barcelona - Sección Decimoquinta ze dne 28. června 2004 ve věci MATRATZEN CONCORD, AG proti HUKLA-GERMANY, S.A.
(Věc C-421/04)
(2004/C 300/57)
Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Audiencia Provincial de Barcelona - Sección Decimoquinta (Španělsko) ze dne 28. června 2004 ve věci MATRATZEN CONCORD, AG proti HUKLA-GERMANY, S.A., které došlo kanceláři Soudního dvora dne 1. října 2004, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
Audiencia Provincial de Barcelona žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:
Může platnost zápisu ochranné známky v jednom členském státě představovat zastřené omezování obchodu mezi členskými státy, jestliže tato ochranná známka postrádá rozlišovací způsobilost nebo slouží v oblasti obchodu k označení výrobku, na který se vztahuje, nebo jeho druhu, jakosti, množství, účelu, hodnoty, zeměpisného původu nebo jiných vlastností výrobku v jazyce jiného členského státu, pokud se tímto jazykem nemluví v prvním státě, jako tomu může být u španělské ochranné známky „MATRATZEN“ k označení matrací a souvisejících výrobků?