This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/299/09
Imposition by France of public service obligations in respect of scheduled air services within France
Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie
Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie
Úř. věst. C 299, 4.12.2004, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
4.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 299/16 |
Uložení závazků veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na území Francie
(2004/C 299/09)
1. Francie rozhodla uložit závazky veřejné služby na pravidelnou leteckou dopravu mezi letištěm v Poitiers (Biard) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství.
2. Závazky veřejné služby mezi letištěm v Poitiers (Biard) a letištěm v Lyonu (Saint-Exupéry) jsou následující:
Počet minimálních frekvencí
Služby musí být poskytovány celoročně, v rozsahu nejméně:
— |
dvou každodenních zpátečních letů ráno a večer, od pondělí do pátku, s výjimkou svátků, 220 dní v roce, |
— |
jednoho zpátečního letu v neděli, 44 týdnů v roce. |
Služby musí být provozovány bez mezipřistání mezi Poitiers a Lyonem.
Typy používaných letadel
Služby musí být poskytovány v přetlakových letadlech.
Letové řády
Letové řády musí během týdne umožnit cestujícím, kteří cestují ze služebních důvodů, vykonat během dne zpáteční let s časovým rozpětím nejméně sedmi hodin v místě určení, ať už se jedná o Lyon nebo o Poitiers.
Obchodní politika
Prodej letů musí být zajištěn nejméně jedním počítačovým rezervačním systémem.
Kontinuita služeb
S výjimkou případů vyšší moci nesmí počet zrušených letů v důsledku zavinění ze strany dopravce překročit za rok 3 % z počtu plánovaných letů. Kromě toho mohou být služby přerušeny dopravcem jen po šestiměsíční výpovědní lhůtě.
Letečtí dopravci Společenství jsou informováni o tom, že porušení závazků vyplývajících z veřejné služby může mít za následek správní a/nebo právní postih.