This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/273/15
Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 September 2004 in Case C-168/03: Commission of the European Communities v Kingdom of Spain (Failure by a Member State to fulfil its obligations — Directives 89/665/EEC and 95/63/EC — Incomplete transposition — Additional adjustment period)
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 14. září 2004 ve věci C-168/03: Komise Evropských společenství proti Španělskému království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/655/EHS a 95/63/ES — Nesprávné provedení — Dodatečná lhůta k přizpůsobení)
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 14. září 2004 ve věci C-168/03: Komise Evropských společenství proti Španělskému království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/655/EHS a 95/63/ES — Nesprávné provedení — Dodatečná lhůta k přizpůsobení)
Úř. věst. C 273, 6.11.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.11.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 273/8 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(druhého senátu)
ze dne 14. září 2004
ve věci C-168/03: Komise Evropských společenství proti Španělskému království (1)
(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 89/655/EHS a 95/63/ES - Nesprávné provedení - Dodatečná lhůta k přizpůsobení)
(2004/C 273/15)
Jednací jazyk: španělština
Ve věci C-168/03, Komise Evropských společenství (zmocněnkyně: I. Martínez del Peral) proti Španělskému království (zmocněnkyně: L. Fragua Gadea), jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 11. dubna 2003, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans, předseda senátu, J. N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet, R. Schintgen a N. Colneric (zpravodaj), soudci, generální advokátka: C. Stix-Hackl, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 14. září 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
1) |
Španělské království tím, že stanovilo v odstavci 1 jediného přechodného ustanovení královského nařízení č. 1215/1997 ze dne 18. července 1997, které upravuje minimální požadavky na bezpečnost a zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci, dodatečnou lhůtu pro přizpůsobení pracovního zařízení, které bylo zaměstnancům dáno k dispozici v podniku nebo závodě již před 27. srpnem 1997, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 4 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 89/655/EHS ze dne 30. listopadu 1989 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro používání pracovního zařízení zaměstnanci při práci (druhá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS), ve znění směrnice Rady 95/63/ES ze dne 5. prosince 1995. |
2) |
Španělskému království se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 135, 7.6.2003.