EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/273/06

Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. září 2004 ve věci C-382/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vestre Landsret): Cimber Air A/S proti Skatteministeriet (Šestá směrnice o DPH — Článek 15 odst. 6, 7 a 9 — Osvobození vývozu mimo Společenství od daně — Pojem letadla využívaná leteckými společnostmi, které provozují zejména mezinárodní dopravu — Osvobození od daně pro zásobování určené pro vnitrostátní lety)

Úř. věst. C 273, 6.11.2004, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

6.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 273/4


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(druhého senátu)

ze dne 16. září 2004

ve věci C-382/02 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vestre Landsret): Cimber Air A/S proti Skatteministeriet (1)

(Šestá směrnice o DPH - Článek 15 odst. 6, 7 a 9 - Osvobození vývozu mimo Společenství od daně - Pojem letadla využívaná leteckými společnostmi, které provozují zejména mezinárodní dopravu - Osvobození od daně pro zásobování určené pro vnitrostátní lety)

(2004/C 273/06)

Jednací jazyk: dánština

Ve věci C-382/02, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Vestre Landsret (Dánsko) ze dne 9. října 2002, které došlo Soudnímu dvoru dne 23. října 2002, v řízení Cimber Air A/S proti Skatteministeriet, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans, předseda senátu, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (zpravodaj), J. N. Cunha Rodrigues a N. Colneric, soudci, generální advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, vedoucí soudní kanceláře: H. von Holstein, náměstek vedoucího soudní kanceláře, vydal dne 16. září 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

1)

Ustanovení čl. 15 odst. 6, 7 a 9 směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, musejí být vykládána tak, že dodání zboží a poskytování služeb, uvedená v těchto ustanoveních, pro letadla, která uskutečňují vnitrostátní lety, ale jsou využívána leteckými společnostmi, které provozují zejména mezinárodní dopravu za úplatu, jsou osvobozena od DPH.

2)

Vnitrostátním soudům přísluší, aby posoudily vzájemný rozsah podílu činností těchto společností na mezinárodní úrovni a na úrovni jiné než mezinárodní. V rámci tohoto posouzení lze přihlédnout ke všem skutečnostem, které poukazují na relativní význam dotčeného druhu dopravy, zejména k obratu.


(1)  Úř. věst. C 7, 11.1.2003.


Top