EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/262/59

Věc T-270/04: Žaloba podaná dne 1. července 2004 Bic Deutschland GmbH & Co OHG proti Komisi Evropských společenství

Úř. věst. C 262, 23.10.2004, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

23.10.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 262/30


Žaloba podaná dne 1. července 2004 Bic Deutschland GmbH & Co OHG proti Komisi Evropských společenství

(Věc T-270/04)

(2004/C 262/59)

Jednací jazyk: francouzština

Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 1. července 2004 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství společností Bic Deutschland GmbH & Co OHG, se sídlem v Eschborn (Německo), zastoupenou Dominiquem Voillemotem, advokátem.

Žalobkyně navrhuje, aby Soud:

zrušil rozhodnutí Komise Evropských společenství ze dne 3. května 2004, kterým jí bylo uloženo zaplatit pokutu uloženou společnosti Tipp-Ex rozhodnutím ze dne 10. července 1987 zvýšenou o úroky vypočítané v konečném výsledku ke dni 28. května 2004, a kterým se rozhoduje o uplatnění bankovní záruky poskytnuté Deutschland Bank AG Frankfurt am Main;

uložil žalované náhradu veškerých nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalující společnost je právním nástupcem společnosti Tipp-Ex z důvodu odkupu, ke kterému došlo dne 1. ledna 1997 a vnitřní restrukturalizace skupiny BIC, která poté následovala. Adresátem rozhodnutí č. 87/406/EHS ze dne 10. července 1987, kterým Komise uložila pokutu 400 000 ECU za porušení soutěžních pravidel Společenství, byla společnost Tipp-Ex.

Tipp-Ex podala proti tomuto rozhodnutí žalobu a předložila Komisi bankovní záruku na první výzvu, která zajišťovala zaplacení pokuty a úroků ve výši 8 %. V souladu s ustálenou praxí v tomto smyslu mohla být záruka vyplacena pouze na základě písemné výzvy Komise, společně s úředně ověřeným opisem rozsudku Soudního dvora. Dne 8. února 1990 (1) byla žaloba podaná společností Tipp-Ex Soudním dvorem zamítnuta a potvrzeno rozhodnutí ze dne 10. července 1987.

Komise však požádala BIC o zaplacení částky 923 747,94 EUR, zahrnující částku pokuty 400 000 EUR a úroky (523.747,94 EUR) až dopisem ze dne 12. února 2004.

Po výměně dopisů mezi žalobkyní a Komisí Komise napadeným rozhodnutím zamítla argumentaci BIC, založenou zvláště na zásadě promlčení stanovené čl. 4 odst. 1 nařízení 2988/74 (2) a požadovala zaplacení konečné částky pokuty (931 726,02 EUR).

Na podporu svých nároků žalobkyně uplatňuje:

porušení čl. 4 odst. 1 výše uvedeného nařízení č. 2988/74, které neumožňuje výkon rozhodnutí vyslovujícího uložení pokuty po uplynutí doby pěti let. V tomto ohledu má za to, že předmětná promlčecí doba nebyla přerušena ani zastavena;

zjištění zjevně nesprávného posouzení, pokud jde o fungování bankovní záruky na první výzvu. Žalobkyně v tomto ohledu tvrdí, že na jedné straně předložení takové záruky není zaplacením pokuty, a že z jejího držení nevyplývá sama o sobě povinnost zaplatit a na druhé straně, že uplatnění bankovní záruky vyžaduje vykonatelný titul ve smyslu nařízení č. 2988/74. V souladu se samotným textem předmětné záruky by tento vykonatelný titul spočíval ve výslovné výzvě doporučeným dopisem formulované Komisí vůči Deutsche Bank, spolu s úředně ověřeným opisem rozsudku Soudního dvora.

Žalobkyně mimoto uplatňuje porušení zásady ochrany legitimního očekávání a podpůrně porušení obecné zásady přiměřené lhůty.


(1)  Věc C-279/87 Tipp-Ex v. Komise (Recueil, s. I-261).

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2988/74 ze dne 26. listopadu 1974 o promlčení v záležitostech stíhání a výkonu práva v oblasti dopravy a hospodářské soutěže v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. L 319, 29.11.1974, s. 1).


Top