Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/248/03

Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č.j. COMP/M.3561 – Deutsche Telekom/Eurotel) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 248, 7.10.2004, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

7.10.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 248/3


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Případ č.j. COMP/M.3561 – Deutsche Telekom/Eurotel)

Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení

(2004/C 248/03)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise obdržela dne 27. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Deutsche Telekom („DT“, Německo) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává na základě nákupu akcií kontrolu nad celým podnikem EuroTel Bratislava a.s. („EuroTel“, Slovensko), který je v současné době kontrolován společně Slovak Telecom a Atlantic West, který je společně kontrolován Verizon (USA) a ATT (USA).

2.

Předmět podnikání příslušných podniků je:

podniku Slovak Telecom: produkty a služby v oblasti pevné hlasové a datové komunikace,

podniku DT: pevné a mobilní telekomunikace, služby přístupu k internetu, řešení v oblasti informačních technologií a komunikační technologie,

podniku EuroTel: mobilní hlasové a datové služby.

3.

Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení.

4.

Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3561 – Deutsche Telekom/Eurotel, na následující adresu:

Evropská komise

generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Evidence fúzí

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


Top