Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/30

    Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 15. července 2004 ve věci C- 420/03: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (Nesplnění povinnosti státem — Neprovedení — Směrnice 2001/18/ES)

    Úř. věst. C 228, 11.9.2004, p. 16–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.9.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 228/16


    ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

    (čtvrtého senátu)

    ze dne 15. července 2004

    ve věci C- 420/03: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (1)

    (Nesplnění povinnosti státem - Neprovedení - Směrnice 2001/18/ES)

    (2004/C 228/30)

    Jednací jazyk: němčina

    Ve věci C-420/03, Komise Evropských společenství, (zmocněnec: U. Wölker) proti Spolkové republice Německo (zmocněnec: W.-D. Plessing a M. Lumma), jejímž předmětem je určení, že Spolková republika Německo tím, že nepřijala právní a správní předpisy nezbytné k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS (Úř. věst. L 106, s. 1) nebo v každém případě tím, že Komisi o těchto předpisech neuvědomila, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z této směrnice, Soudní dvůr (čtvrtý senát), ve složení J. N. Cunha Rodrigues, předseda senátu, K. Lenaerts a K. Schiemann (zpravodaj), soudci, generální advokát: C. Stix-Hackl, tajemník: R. Grass, vydal dne 15. července 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

    1.

    Spolková republika Německo tím, že ve stanovené lhůtě nepřijala právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z této směrnice.

    2.

    Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.


    (1)  Úř. věst. C 275, 15.11.2003.


    Top