Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/11

    Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 8. července 2004 ve věci C-166/03: Komise Evropských společenství proti Francouzské republice (Nesplnění povinnosti státem — Článek 28 ES — Uvádění na trh děl z drahých kovů — Pojmenování „zlato“ nebo „slitina zlata“)

    Úř. věst. C 217, 28.8.2004, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 217/6


    ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

    (druhého senátu)

    ze dne 8. července 2004

    ve věci C-166/03: Komise Evropských společenství proti Francouzské republice (1)

    (Nesplnění povinnosti státem - Článek 28 ES - Uvádění na trh děl z drahých kovů - Pojmenování „zlato“ nebo „slitina zlata“)

    (2004/C 217/11)

    Jednací jazyk: francouzština

    Ve věci 166/03, Komise Evropských společenství (zmocněnec: B. Stromsky) proti Francouzské republice (zmocněnci: G. de Bergues a F. Million), jejímž předmětem je určení, že Francouzská republika tím, že vyhradila pojmenování „zlato“ dílům s ryzostí 750 tisícin, zatímco díla s ryzostí 375 nebo 585 tisícin jsou pojmenována jako „slitina zlata“, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 28 ES, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans, předseda senátu, J.-P. Puissochet, J. N. Cunha Rodrigues (zpravodaj), R. Schintgen a N. Colneric, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, tajemník: R. Grass, vydal dne 8. července 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

    1)

    Francouzská republika tím, že vyhradila pojmenování „zlato“ dílům s ryzostí 750 tisícin, zatímco díla s ryzostí 375 nebo 585 tisícin jsou pojmenována jako „slitina zlata“, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 28 ES.

    2)

    Francouzské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


    (1)  Úř. věst. C 135, 7.6.2003.


    Top