Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CJ0168

    Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. června 2024.
    Prysmian Cabluri şi Sisteme SA v. Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Direcţia Regională Vamală Craiova a další.
    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunalul Olt.
    Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Společný celní sazebník – Kombinovaná nomenklatura – Sazební zařazení zboží – Kabely z optických vláken – Podpoložky 8544 70 00 a 9001 10 90 – Změna vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře – Zásada právní jistoty a zásada ochrany legitimního čekávání.
    Věc C-168/23.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:557

     ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu)

    27. června 2024 ( *1 )

    „Řízení o předběžné otázce – Celní unie – Společný celní sazebník – Kombinovaná nomenklatura – Sazební zařazení zboží – Kabely z optických vláken – Podpoložky 85447000 a 90011090 – Změna vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře – Zásada právní jistoty a zásada ochrany legitimního čekávání“

    Ve věci C‑168/23,

    jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná na základě článku 267 SFEU rozhodnutím Tribunalul Olt (Župní soud v Oltu, Rumunsko) ze dne 1. března 2023, došlým Soudnímu dvoru dne 17. března 2023, v řízení

    Prysmian Cabluri şi Sisteme SA

    proti

    Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Direcţia Regională Vamală Craiova,

    Autoritatea Vamală Română,

    Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili,

    SOUDNÍ DVŮR (osmý senát),

    ve složení: N. Piçarra (zpravodaj), předseda senátu, N. Jääskinen a M. Gavalec, soudci,

    generální advokátka: T. Ćapeta,

    za soudní kancelář: A. Calot Escobar, vedoucí

    s přihlédnutím k písemné části řízení,

    s ohledem na vyjádření, která předložili:

    za Prysmian Cabluri şi Sisteme SA: O. Goran, avocat,

    za rumunskou vládu: E. Gane, L. Ghiţă a A. Wellman, jako zmocněnkyně,

    za Evropskou komisi: M. Salyková a E. A. Stamate, jako zmocněnkyně,

    s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generální advokátky, rozhodnout věc bez stanoviska,

    vydává tento

    Rozsudek

    1

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu podpoložek 85447000 a 90011090 kombinované nomenklatury (dále jen „KN“) uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. 1987, L 256, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 382), ve znění nařízení Rady (ES) č. 254/2000 ze dne 31. ledna 2000 (Úř. věst. 2000, L 28, s. 16; Zvl. vyd. 02/09, s. 357), ve znění vyplývajícím z prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1925 ze dne 12. října 2017 (Úř. věst. 2017, L 282, s. 1) (dále jen „nařízení č. 2658/87“).

    2

    Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi společností Prysmian Cabluri şi Sisteme SA (dále jen „Prysmian“) na straně jedné a Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Direcţia Regională Vamală Craiova (Národní agentura pro správu daní – regionální generální ředitelství pro veřejné finance v Krajové– regionální celní ředitelství v Krajové, Rumunsko), Autoritatea Vamală Română (Rumunská celní správa) a Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Národní agentura pro správu daní – generální ředitelství pro správu velkých daňových poplatníků, Rumunsko) na straně druhé, jehož předmětem je údajně chybné zařazení kabelů z optických vláken společností Prysmian do podpoložky KN 85447000 namísto podpoložky 90011090.

    Právní rámec

    HS

    3

    Harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží (dále jen „HS“) byl vypracován Světovou celní organizací („WCO“) a zaveden Mezinárodní úmluvou o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží, uzavřenou v Bruselu dne 14. června 1983, která byla společně s protokolem o její změně ze dne 24. června 1986 schválena jménem Evropského hospodářského společenství rozhodnutím Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 (Úř. věst. 1987, L 198, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 288).

    4

    Vysvětlivky k HS uvádějí, pokud jde o číslo 8544 HS, nadepsané „Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami“:

    „Toto číslo se vztahuje, jsou-li elektricky izolovány, na dráty, kabely a ostatní vodiče (například splétané pásy, pásy, tyče a pruty) všech druhů, používané jako elektrické vodiče, které jsou určeny pro vybavení strojů nebo zařízení anebo pro montáž vnitřních či vnějších potrubí (podzemních, podmořských, vzdušných atd.). Jde o celou škálu zboží od jednoduchého izolovaného drátu, v některých případech velmi tenkého, až po složité kabely velkého průměru.

    Do tohoto čísla jsou zahrnuty rovněž nekovové vodiče.

    […]

    Do tohoto čísla rovněž patří kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami. Pláště mají obvykle různé barvy, aby bylo možné identifikovat vlákna na konci kabelu. Kabely z optických vláken jsou používány především v telekomunikacích z důvodu jejich větší kapacity přenosu dat než elektrické vodiče.“(neoficiální překlad)

    5

    Pokud jde o číslo 9001 HS, nadepsané „Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 85.44; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla,“ vysvětlivky k HS uvádějí:

    „[…] Toto číslo zahrnuje:

    A)

    Optická vlákna a svazky optických vláken, jakož i kabely z optických vláken, jiné než čísla 85.44.

    Optická vlákna jsou tvořena soustřednými vrstvami skla nebo plastu s různými indexy lomu. Optická vlákna ze skla jsou pokryta velmi tenkou vrstvou plastu, která je pouhým okem neviditelná a má jim dodat určitou pružnost. Optická vlákna se obvykle nabízejí v rolích, které mohou být dlouhé několik kilometrů. Používají se při výrobě svazků a kabelů z optických vláken.

    Svazky optických vláken mají buď podobu pevných prvků, v nichž jsou vlákna po celé délce spojena pojivem, nebo podobu pružných svazků, v nichž jsou spojeny pouze konce. Pokud jsou vlákna uspořádána souvisle, používají se k přenosu obrazu; pokud jsou naopak uspořádána nesouvisle, lze je použít pouze k přenosu světla pro osvětlení.

    Kabely z optických vláken tohoto čísla, jež mohou být vybaveny přípojkami, jsou tvořeny pláštěm, uvnitř kterého je uložen jeden nebo několik svazků optických vláken, která nejsou jednotlivě opláštěná.

    Svazky a kabely z optických vláken jsou používány hlavně v optických přístrojích, zejména v endoskopech čísla 9018.

    […]

    Do tohoto čísla nepatří:

    […]

    g)

    Kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken (číslo 85.44)“. (neoficiální překlad)

    KN

    6

    Jak vyplývá z článku 1 nařízení č. 2658/87, KN upravuje sazební zařazení zboží dováženého do Evropské unie. KN přebírá čísla a šestimístné položky HS a pouze sedmá a osmá číslice tvoří její vlastní další třídění.

    7

    Podle článku 12 odst. 1 nařízení č. 2658/87 přijme Evropská komise každoročně nařízením úplnou verzi KN, jakož i odpovídající všeobecné a smluvní celní sazby společného celního sazebníku vyplývající z opatření přijatých Radou Evropské unie nebo Komisí. Toto nařízení se vyhlásí v Úředním věstníku Evropské unie nejpozději dne 31. října a použije se od 1. ledna následujícího roku.

    8

    Jak vyplývá z bodu 1 tohoto rozsudku, na spor v původním řízení se použije KN ve znění vyplývajícím z prováděcího nařízení 2017/1925, které bylo v účinnosti účinné od 1. ledna 2018.

    9

    Část první KN, nadepsaná „Úvodní ustanovení“, zahrnuje hlavu I věnovanou „[v]šeobecn[ým] pravidl[ům]“, jejíž bod A, nadepsaný „Všeobecná pravidla pro výklad [KN]“, stanoví:

    „Zařazení zboží do [KN] se řídí těmito zásadami:

    1.

    Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.

    […]

    6.

    Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.“

    10

    Část druhá KN, nadepsaná „Celní sazebník“, zahrnuje třídu XVI, nadepsanou „Stroje a mechanická zařízení; elektrická zařízení; jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto přístrojů“. Poznámka 1 písm. m) k této třídě upřesňuje, že do této třídy nepatří výrobky kapitoly 90.

    11

    V této třídě XVI je kapitola 85, nadepsaná „Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, části, součásti a příslušenství těchto přístrojů“. Tato kapitola obsahuje číslo 8544 KN, strukturované následovně:

    „Kód KN

    Popis zboží

    Smluvní celní sazba (%)

    Doplňková jednotka

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    8544

    Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami

     

     

    […]

     

     

     

    8544 70 00

    – Kabely z optických vláken

    bez

    –“

    12

    Část druhá KN zahrnuje rovněž třídu XVIII, nadepsanou „Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; hodiny a hodinky; hudební nástroje; jejich části, součásti a příslušenství“. V této třídě je kapitola 90, nadepsaná „Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; jejich části, součásti a příslušenství“.

    13

    Tato kapitola obsahuje rovněž číslo 9001 KN, strukturované následovně:

    „Kód KN

    Popis zboží

    Smluvní celní sazba (%)

    Doplňková jednotka

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    9001

    Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

     

     

    9001 10

    – Optická vlákna, svazky a kabely z optických vláken

     

     

    9001 10 10

    – – Kabely pro přenos obrazu

    2,9

    9001 10 90

    – – Ostatní

    2,9

    […]“

     

     

     

    14

    Poznámka 1 písm. h) ke kapitole 90 upřesňuje, že do této kapitoly nepatří kabely z optických vláken čísla 8544.

    15

    Pro účely sporu v původním řízení jsou relevantní vysvětlivky ke KN vypracované Komisí na základě čl. 9 odst. 1 písm. a) druhé odrážky nařízení č. 2658/87 a zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie dne 8. prosince 2007 (Úř. věst. 2007, C 296, s. 4, dále jen „vysvětlivky z roku 2007“) a dne 24. května 2019 (Úř. věst. 2019, C 179, s. 4, dále jen „vysvětlivky z roku 2019“).

    16

    Ve vysvětlivkách z roku 2007, které se týkaly podpoložky 85447000 KN, upřesněno:

    „85447000 – Kabely z optických vláken

    Do této podpoložky rovněž patří kabely z optických vláken určené například k použití pro telekomunikace, zhotovené z optických vláken jednotlivě potažených dvojitou vrstvou akrylátového polymeru, umístěných v ochranném obalu. Potah sestává z vnitřního pláště z měkkého akrylátu a vnějšího pláště z tvrdého, různými barvami povrstveného, akrylátu.

    Potah jednotlivých optických vláken poskytuje ochranu a celistvost struktury, například ochranou jednotlivého vlákna proti zlomení.“

    17

    Ve vysvětlivkách z roku 2019 byla vysvětlivka k podpoložce 85447000 KN nahrazena následujícím textem:

    „85447000 – Kabely z optických vláken

    Do této podpoložky rovněž patří kabely z optických vláken určené například k použití pro telekomunikace, zhotovené z jednoho nebo více optických vláken čísla 9001 jednotlivě potažených dvojitou vrstvou akrylátového polymeru. Potah sestává z vnitřní vrstvy z měkkého akrylátu a vnější vrstvy z tvrdého akrylátu, která může být nabarvená nebo potažená vrstvou různých barev, aby bylo možné vlákna identifikovat. Optická vlákna jsou jednotlivě potažena dvouvrstvým potahem; samostatně nepatří do kategorie kabelů z optických vláken čísla 8544, pokud nejsou umístěna v ochranném obalu.

    Dvouvrstvý potah jednotlivých optických vláken zajišťuje ochranu a celistvost struktury, například ochranou jednotlivého vlákna proti zlomení a oděru.“

    Nařízení (EU) č. 952/2013

    18

    Článek 33 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. 2013, L 269, s. 1) stanoví:

    „1.   Celní orgány přijmou na základě žádosti rozhodnutí týkající se závazné informace o sazebním zařazení zboží (dále jen ‚rozhodnutí o ZISZ‘) nebo rozhodnutí týkající se závazné informace o původu zboží (dále jen ‚rozhodnutí o ZIPZ‘).

    […]

    2.   Rozhodnutí o ZISZ nebo rozhodnutí o ZIPZ jsou závazná pouze pro účely sazebního zařazení zboží nebo určení původu zboží:

    a)

    pro celní orgány ve vztahu k držiteli rozhodnutí, a to pouze pro zboží, u něhož byly splněny celní formality po dni, kterým rozhodnutí nabývá účinku;

    b)

    pro držitele rozhodnutí ve vztahu k celním orgánům, a to pouze s účinkem ode dne, kdy držitel obdrží nebo se má za to, že obdržel, oznámení o rozhodnutí.

    […]“

    Spor v původním řízení a předběžné otázky

    19

    Společnost Prysmian dovezla v období od 6. července do 21. prosince 2018 zboží (dále jen „předmětné zboží“), které deklarovala jako zboží podpoložky 85447000 KN, týkající se „[k]abelů z optických vláken“, na které se vztahovala sazba dovozního cla ve výši 0 %.

    20

    Dne 1. července 2019 oznámil Biroul Vamal Olt (Celní úřad v Oltu, Rumunsko, dále jen „BVO“) společnosti Prysmian, že s ohledem na změny ve vysvětlivkách z roku 2019 oproti vysvětlivkám z roku 2007 spadá předmětné zboží nyní do podpoložky 90011090 KN, která se vztahuje na „[o]ptická vlákna“, a podléhá sazbě dovozního cla ve výši 2,9 %. Společnost Prysmian tedy požádala o přepočet dovozního cla na toto zboží s účinností od 24. května 2019, což je datum zveřejnění vysvětlivek z roku 2019 v Úředním věstníku Evropské unie.

    21

    Na základě následné celní kontroly provedené v období od dubna do června 2021 dospělo Direcţia Regională Vamală Craiova (Regionální celní ředitelství v Krajové, Rumunsko) v rozhodnutí ze dne 29. června 2021 k závěru, že předmětné zboží je třeba považovat za jednotlivě potažená optická vlákna, která spadají do podpoložky KN 90011090 a podléhají dovozní celní sazbě ve výši 2,9 %. Proto přepočítala cla ze všech dovozů předmětného zboží, které společnost Prysmian deklarovala jako „kabely z optických vláken“ podpoložky 85447000 KN, a požadovala, aby tato společnost zaplatila celkovou částku 992430 rumunských lei (RON) (přibližně 201000 eur) jakožto dodatečné clo a úroky z prodlení.

    22

    Společnost Prysmian podala proti tomuto rozhodnutí stížnost k Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Národní agentura pro správu daní – generální ředitelství pro správu velkých daňových poplatníků, Rumunsko), která byla zamítnuta rozhodnutím ze dne 17. listopadu 2021.

    23

    Společnost Prysmian tedy podala k Tribunalul Olt (Župní soud v Oltu, Rumunsko), který je předkládajícím soudem, žalobu znějící na zrušení rozhodnutí ze dne 17. listopadu 2021 a ze dne 29. června 2021, jakož i na osvobození od hlavních a vedlejších daňových povinností uložených těmito rozhodnutími.

    24

    Předkládající soud si klade otázku, zda vysvětlivky z roku 2019 změnily smysl vysvětlivek z roku 2007 a zda v takovém případě retroaktivní přeřazení předmětného zboží do podpoložky 90011090 KN porušuje zásady právní jistoty a předvídatelnosti.

    25

    Uvedený soud si rovněž klade otázku, zda mu zásada jednotného uplatňování sazebního zařazení ve spojení se zásadami právní jistoty a ochrany legitimního očekávání ukládá zohlednit rozhodnutí jiných vnitrostátních celních orgánů a rozhodnutí celních orgánů nebo soudů jiných členských států, které zařadily nebo potvrdily zařazení předmětného zboží do čísla 8544 KN.

    26

    Za těchto podmínek se Tribunalul Olt (Župní soud v Oltu, Rumunsko) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:

    „1)

    Lze výrobek sestávající z optického jádra [core] a optického potahu pokrytého prvním vnitřním obalem z měkkého akrylátu a druhým obalem z barevné tvrdé akrylátové vrstvy (potahový systém nazývaný ColorLock) v rámci výkladu [KN] zařadit do podpoložky 85447000 [KN]?

    2)

    V případě záporné odpovědi na první otázku, mohou vnitrostátní celní orgány při výkladu zásad právní jistoty a ochrany legitimního očekávání nepřihlížet k existenci rozhodnutí celních orgánů tohoto státu, která nezpochybnila zařazení tohoto výrobku do podpoložky 85447000, ale také příznivých rozhodnutí o ZISZ (která zaručují osvobození od cla a [daně z přidané hodnoty]) vydaných jinými celními orgány, nebo dokonce soudy jiných členských států Evropské unie ve prospěch takového sazebního zařazení, aniž by takové jednání porušilo zásady jednotného uplatňování sazebního zařazení, které vyplývají z článku 28 [SFEU] ve spojení se zásadami právní jistoty a ochrany legitimního očekávání uznanými Soudním dvorem, které jsou relevantní při uplatňování unijního práva?

    3)

    V případě záporné odpovědi na druhou otázku, je při výkladu článku 114 [nařízení č. 952/2013], s ohledem na zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, možné, aby případná nejasnost [vysvětlivek z roku 2007], která byla později předmětem upřesnění, jež vstoupilo v platnost, zakládala pro plátce daně v členském státě vedlejší daňovou povinnost, zejména pokud v průběhu času existovala rozhodnutí celních orgánů tohoto státu, která nezpochybňovala zařazení tohoto výrobku do podpoložky 85447000, ale také příznivá rozhodnutí o ZISZ vydaná jinými celními orgány, nebo dokonce soudy jiných členských států Evropské unie ve prospěch takového sazebního zařazení?“

    K předběžným otázkám

    K první otázce

    27

    Podstatou první otázky předkládajícího soudu je, zda podpoložka 85447000 KN musí být vykládána v tom smyslu, že do ní patří kabel z optických vláken sestávající z optického jádra a optického potahu pokrytých prvním vnitřním vrstvou z měkkého akrylátu, která je sama pokryta druhou vrstvou z barevného tvrdého akrylátu.

    28

    Úvodem je třeba připomenout, že rozhoduje-li Soudní dvůr v řízení o předběžné otázce ve věci sazebního zařazení, nemá za úkol sám provést toto zařazení, nýbrž objasnit předkládajícímu soudu kritéria, jejichž použití mu umožní správně zařadit výrobky, které jsou předmětem sporu, jenž mu byl předložen. Takové zařazení totiž vyžaduje provedení čistě skutkového posouzení vlastností těchto výrobků, které v rámci takového řízení o předběžné otázce spadá do pravomoci vnitrostátního soudu, a nikoli Soudního dvora [v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 9. února 2023, LB (Nafukovací pohovky), C‑635/21, EU:C:2023:85, bod 31 a citovaná judikatura].

    29

    Kromě toho podle pravidla 1 všeobecných pravidel pro výklad KN jsou pro zařazení zboží směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám této nomenklatury. Vzhledem k tomu, že předmětem sporu v původním řízení je sazební zařazení předmětného zboží do podpoložek 85447000 nebo 90011090 uvedené nomenklatury, musí být takové zařazení na základě pravidla 6 těchto všeobecných pravidel stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, přičemž je možné vzít v úvahu rovněž příslušné poznámky ke třídám a kapitolám, není-li stanoveno jinak.

    30

    Za účelem zajištění právní jistoty a usnadnění kontrol je rozhodující kritérium pro sazební zařazení zboží třeba hledat obecně v jeho objektivních charakteristikách a vlastnostech, jak jsou definovány zněním čísla KN a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám. Účel použití dotčeného výrobku může navíc tvořit objektivní kritérium pro zařazení, pokud je inherentní tomuto výrobku, a musí být posuzován v závislosti na objektivních charakteristikách a vlastnostech uvedeného výrobku [v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 3. června 2021, Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, bod 34, a ze dne 9. února 2023, LB (Nafukovací pohovky), C‑635/21, EU:C:2023:85, bod 33].

    31

    Navzdory tomu, že vysvětlivky k HS a KN nejsou závazné, jsou důležitými nástroji k zajištění jednotného použití společného celního sazebníku a jako takové poskytují cenné informace pro jeho výklad [v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 18. června 2020, Hydro Energo, C‑340/19, EU:C:2020:488, bod 36, a ze dne 9. února 2023, LB (Nafukovací pohovky), C‑635/21, EU:C:2023:85, bod 34].

    32

    Zaprvé podpoložka 85447000 KN, nadepsaná „Kabely z optických vláken“, představuje další členění čísla 8544 této nomenklatury, jehož znění mimo jiné uvádí „kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken“. Nadpis čísla 9001 KN uvádí mimo jiné „optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544“. Podle poznámky 1 písm. h) ke kapitole 90 do této kapitoly nepatří kabely z optických vláken čísla 8544.

    33

    Zadruhé vysvětlivka k podpoložce 85447000 KN, jak je uvedena ve vysvětlivkách z roku 2007, upřesňuje, že do této podpoložky rovněž patří kabely z optických vláken určené například k použití pro telekomunikace, zhotovené z optických vláken jednotlivě potažených dvojitou vrstvou akrylátového polymeru, umístěných v ochranném obalu.

    34

    Zatřetí podle vysvětlivek k HS do čísla 8544 tohoto systému patří kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami, zatímco do čísla 9001 uvedeného systému patří „optická vlákna a svazky optických vláken, jakož i kabely z optických vláken, jiné než čísla 85.44“. (neoficiální překlad) Tyto vysvětlivky kromě toho upřesňují, že kabely z optických vláken čísla 9001 HS jsou tvořeny pláštěm, uvnitř kterého je uložen jeden nebo několik svazků optických vláken, která nejsou jednotlivě opláštěna.

    35

    Z výše uvedeného vyplývá, že KN rozlišuje mezi „kabely“ a „jednotlivě opláštěnými vlákny“ a že do čísla 8544 této nomenklatury patří pouze kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, s výjimkou samotných optických vláken. Naproti tomu jednotlivá optická vlákna, jakož i svazky optických vláken patří v souladu se zněním této nomenklatury do čísla 9001.

    36

    Kromě toho s ohledem na znění čísla 8544 KN, jakož i vysvětlivky k podpoložce 85447000 KN a vysvětlivky k HS týkající se čísla 8544 tohoto systému, musí být optická vlákna, která tvoří kabely, jednotlivě opláštěna a zároveň umístěna v ochranném obalu, aby mohla patřit do tohoto čísla.

    37

    V projednávané věci ze žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce vyplývá, že předmětným zbožím jsou kabely z optických vláken jednotlivě opláštěných pomocí dvouvrstvého povlaku bez ochranného obalu. S výhradou ověření, která přísluší provést předkládajícímu soudu, proto uvedené zboží vzhledem k tomu, že nesplňuje druhou kumulativní podmínku připomenutou v předchozím bodě, nemůže patřit do čísla 8544 KN a musí být zařazeno do čísla 9001 KN.

    38

    S ohledem na výše uvedené je třeba na první otázku odpovědět tak, že podpoložka 85447000 KN musí být vykládána v tom smyslu, že do ní nepatří kabel z optických vláken sestávající z optického jádra a optického potahu pokrytých prvním vnitřním vrstvou z měkkého akrylátu, která je sama pokryta druhou vrstvou z barevného tvrdého akrylátu.

    K druhé otázce

    39

    Podstatou druhé otázky předkládajícího soudu je, zda zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání musí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby celní orgány členského státu vybraly clo a daně, které má daňový poplatník zaplatit z důvodu nesprávného zařazení zboží do podpoložky KN podle názoru těchto orgánů, pokud se rozhodnutí o ZISZ vydaná jiným daňovým poplatníkům těmito orgány a celními orgány jiných členských států, jakož i soudní rozhodnutí jiných členských států od takového sazebního zařazení neodklánějí.

    40

    Zásada právní jistoty, z níž logicky pramení zásada ochrany legitimního očekávání, vyžaduje, aby právní pravidla byla jasná a přesná a aby jejich použití bylo pro právní subjekty předvídatelné, zejména pokud mohou vyvolat nepříznivé důsledky pro jednotlivce a podniky. Tato zásada konkrétně vyžaduje, aby právní úprava umožnila dotyčným osobám přesně se seznámit s rozsahem povinností, které jim ukládá, a postupovat podle toho (rozsudek ze dne 3. června 2021, Jumbocarry Trading, C‑39/20, EU:C:2021:435, bod 48 a citovaná judikatura).

    41

    Zásady ochrany legitimního očekávání se může dovolávat pouze jednotlivec, u kterého vyvolal správní orgán podložené naděje na základě konkrétních, nepodmíněných a shodujících se ujištění z oprávněných a spolehlivých zdrojů, která mu poskytl (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 7. srpna 2018, Ministru kabinets, C‑120/17, EU:C:2018:638, bod 50, a ze dne 31. března 2022, Smetna palata na Republika Bulgaria, C‑195/21, EU:C:2022:239, bod 65).

    42

    V projednávaném případě zaprvé, jak bylo připomenuto v bodech 32 až 37 tohoto rozsudku, z jasného a přesného znění podpoložek 85447000 a 90011090 KN vykládaných ve světle vysvětlivek z roku 2007 a vysvětlivek k HS vyplývá, že takové zboží, jako je předmětné zboží, patří do posledně uvedené podpoložky, a nikoli do první podpoložky.

    43

    V tomto ohledu na rozdíl od toho, co tvrdí společnost Prysmian, vysvětlivky z roku 2019, podle kterých jednotlivě opláštěná optická vlákna „samostatně nepatří do kategorie kabelů z optických vláken čísla 8544, pokud nejsou umístěna v ochranném obalu“, pouze upřesňují obsah podmínky týkající se existence ochranného obalu, aniž mění jasné znění vysvětlivek z roku 2007.

    44

    Zadruhé na základě čl. 33 odst. 2 nařízení č. 952/2013 se ZISZ může dovolávat pouze držitel tohoto rozhodnutí nebo jeho zástupce vůči celním orgánům, které ho vydaly, a celním orgánům ostatních členských států [v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 7. dubna 2011, Sony Supply Chain Solutions (Europe), C‑153/10, EU:C:2011:224, bod 39].

    45

    Vzhledem k tomu, že ZISZ vydaná jinými celními orgány a rozhodnutí jiných soudů členských států, která zařazují nebo potvrzují zařazení dotčeného zboží do podpoložky 85447000 KN, nebyla společnosti Prysmian určena, nelze mít za to, že taková informace a rozhodnutí poskytly této společnosti konkrétní, nepodmíněná a shodující se ujištění ve smyslu judikatury připomenuté v bodě 41 tohoto rozsudku, která by u této společnosti mohla vyvolat legitimní očekávání opodstatněnosti takového zařazení.

    46

    S ohledem na výše uvedené důvody je třeba na druhou otázku odpovědět tak, že zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby celní orgány členského státu vybraly clo a daně, které má daňový poplatník zaplatit z důvodu nesprávného zařazení zboží do podpoložky KN podle názoru těchto orgánů, a to i v případě, že se rozhodnutí o ZISZ vydaná jiným daňovým poplatníkům těmito orgány a celními orgány jiných členských států, jakož i soudní rozhodnutí jiných členských států od takového sazebního zařazení neodklánějí.

    K třetí otázce

    47

    Vzhledem k odpovědi na druhou otázku není namístě na třetí otázku odpovídat.

    K nákladům řízení

    48

    Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.

     

    Z těchto důvodů Soudní dvůr (osmý senát) rozhodl takto:

     

    1)

    Podpoložka 85447000 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Rady (ES) č. 254/2000 ze dne 31. ledna 2000, ve znění vyplývajícím z prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1925 ze dne 12. října 2017,

    musí být vkládána v tom smyslu, že

    do ní nepatří kabel z optických vláken sestávající z optického jádra a optického potahu pokrytých prvním vnitřním vrstvou z měkkého akrylátu, která je sama pokryta druhou vrstvou z barevného tvrdého akrylátu.

     

    2)

    Zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání

    musí být vykládány v tom smyslu, že

    nebrání tomu, aby celní orgány členského státu vybraly clo a daně, které má daňový poplatník zaplatit z důvodu nesprávného zařazení zboží do podpoložky kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, ve znění nařízení č. 254/2000, ve znění vyplývajícím z prováděcího nařízení 2017/1925, podle názoru těchto orgánů, a to i v případě, že se rozhodnutí o sazebním zařazení zboží vydaná jiným daňovým poplatníkům těmito orgány a celními orgány jiných členských států, jakož i soudní rozhodnutí jiných členských států od takového sazebního zařazení neodklánějí.

     

    Podpisy


    ( *1 ) – Jednací jazyk: rumunština.

    Top