This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0796
Case C-796/22, INSS: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spain) lodged on 30 December 2022 — Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v Bernardino
Věc C-796/22, INSS: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Španělsko) dne 30. prosince 2022 – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v. Bernardino
Věc C-796/22, INSS: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Španělsko) dne 30. prosince 2022 – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v. Bernardino
Úř. věst. C 164, 8.5.2023, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 164/28 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Španělsko) dne 30. prosince 2022 – Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) v. Bernardino
(Věc C-796/22, INSS)
(2023/C 164/36)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Odpůrce: Bernardino
další účastnice: Lliza SL
Předběžné otázky
1) |
Musí být pojem „pracovní podmínky“, uvedený v ustanovení 4 Rámcové dohody o částečném pracovním úvazku, připojené ke směrnici Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (1), vykládán v tom smyslu, že zahrnuje částečný starobní důchod v rámci sociálního zabezpečení, jehož příjemci mohou být pouze zaměstnanci na plný úvazek, a nikoli zaměstnanci na částečný úvazek? |
2) |
Musí být pojem „zaměstnanci na částečný úvazek“, uvedený v ustanoveních 2 a 3 směrnice 97/81/ES, vykládán v tom smyslu, že zahrnuje i stálé zaměstnance pracující sezónně? |
3) |
Musí být ustanovení 4 Rámcové dohody připojené ke směrnici 97/81/ES vykládáno v tom smyslu, že brání právní úpravě, která vylučuje zaměstnance na částečný úvazek z možnosti odchodu do „částečného starobního důchodu s pokrytím snížení úvazku smlouvou jiného pracovníka“, což představuje objektivně neodůvodněnou diskriminaci oproti zaměstnancům na plný úvazek? |
4) |
Musí být směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení (2) vykládána v tom smyslu, že brání takové právní úpravě, jako je vnitrostátní právní úprava, která vylučuje zaměstnance na částečný úvazek z okruhu příjemců částečného starobního důchodu, a tedy z možnosti odejít do tohoto důchodu (při současném uzavření smlouvy o pokrytí snížení úvazku), což zakládá diskriminaci na základě pohlaví, která není objektivně odůvodněná? |