EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0172
Case C-172/21: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln (Germany) lodged on 19 March 2021 — EF v Deutsche Lufthansa AG
Věc C-172/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 19. března 2021 – EF v. Deutsche Lufthansa AG
Věc C-172/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 19. března 2021 – EF v. Deutsche Lufthansa AG
Úř. věst. C 228, 14.6.2021, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 228/21 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Köln (Německo) dne 19. března 2021 – EF v. Deutsche Lufthansa AG
(Věc C-172/21)
(2021/C 228/27)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Köln
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: EF
Žalovaná: Deutsche Lufthansa AG
Předběžné otázky
1. |
Jedná se v případě ceny pro korporátní zákazníky, která je zvýhodněná oproti běžné ceně (v projednávaném případě 152,00 eur místo 169,00 eur), zakládá se na rámcové dohodě uzavřené mezi leteckým dopravcem a jiným podnikem a za kterou si mohou letenku zarezervovat pouze zaměstnanci dotyčného podniku, a to pro služební cesty, o sníženou cenu ve smyslu čl. 3 odst. 3 první věty nařízení (ES) č. 261/2004 (1), která není veřejnosti přímo nebo nepřímo dostupná? |
2. |
V případě kladné odpovědi na první otázku: Je třeba mít za to, že se v případě takové ceny pro korporátní zákazníky zároveň nejedná o program pro často cestující zákazníky nebo jiný obchodní program leteckého dopravce nebo provozovatele souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy ve smyslu čl. 3 odst. 3 druhé věty nařízení (ES) č. 261/2004? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).