This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0025
Case C-25/21, Repsol Comercial de Productos Petrolíferos: Judgment of the Court (First Chamber) of 20 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Mercantil No 2 de Madrid — Spain) — ZA, AZ, BX, CV, DU, ET v Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA (Reference for a preliminary ruling — Competition — Vertical restrictions of competition — Article 101(1) and (2) TFEU — Principle of effectiveness — Regulation (EC) No 1/2003 — Article 2 — Directive 2014/104/EU — Article 9(1) — Binding effect of the final decisions of the national competition authorities finding an infringement of the competition law rules — Temporal and material application — Actions for damages and for a declaration of nullity for infringements of the EU competition law provisions)
Věc C-25/21, Repsol Comercial de Productos Petrolíferos: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 20. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil n° 2 de Madrid – Španělsko) – ZA, AZ, BX, CV, DU, ET v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA („Řízení o předběžné otázce – Hospodářská soutěž – Vertikální omezení hospodářské soutěže – Článek 101 odst. 1 a 2 SFEU – Zásada efektivity – Nařízení (ES) č. 1/2003 – Článek 2 – Směrnice 2014/104/EU – Článek 9 odst. 1 – Závazný účinek pravomocných rozhodnutí vnitrostátních orgánů pro hospodářskou soutěž, kterými bylo konstatováno porušení pravidel práva hospodářské soutěže – Časová a věcná působnost – Žaloby na náhradu škody a na neplatnost v případě porušení ustanovení unijního práva hospodářské soutěže“)
Věc C-25/21, Repsol Comercial de Productos Petrolíferos: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 20. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil n° 2 de Madrid – Španělsko) – ZA, AZ, BX, CV, DU, ET v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA („Řízení o předběžné otázce – Hospodářská soutěž – Vertikální omezení hospodářské soutěže – Článek 101 odst. 1 a 2 SFEU – Zásada efektivity – Nařízení (ES) č. 1/2003 – Článek 2 – Směrnice 2014/104/EU – Článek 9 odst. 1 – Závazný účinek pravomocných rozhodnutí vnitrostátních orgánů pro hospodářskou soutěž, kterými bylo konstatováno porušení pravidel práva hospodářské soutěže – Časová a věcná působnost – Žaloby na náhradu škody a na neplatnost v případě porušení ustanovení unijního práva hospodářské soutěže“)
Úř. věst. C 205, 12.6.2023, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 205/2 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 20. dubna 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid – Španělsko) – ZA, AZ, BX, CV, DU, ET v. Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA
(Věc C-25/21, Repsol Comercial de Productos Petrolíferos) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Hospodářská soutěž - Vertikální omezení hospodářské soutěže - Článek 101 odst. 1 a 2 SFEU - Zásada efektivity - Nařízení (ES) č. 1/2003 - Článek 2 - Směrnice 2014/104/EU - Článek 9 odst. 1 - Závazný účinek pravomocných rozhodnutí vnitrostátních orgánů pro hospodářskou soutěž, kterými bylo konstatováno porušení pravidel práva hospodářské soutěže - Časová a věcná působnost - Žaloby na náhradu škody a na neplatnost v případě porušení ustanovení unijního práva hospodářské soutěže“)
(2023/C 205/02)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de lo Mercantil no 2 de Madrid
Účastníci původního řízení
Žalobci: ZA, AZ, BX, CV, DU, ET
Žalovaná: Repsol Comercial de Productos Petrolíferos SA
Výrok
1) |
Článek 101 SFEU, jak byl proveden článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích [101 a 102 SFEU] a ve spojení se zásadou efektivity, musí být vykládán v tom smyslu, že porušení práva hospodářské soutěže konstatované v rozhodnutí vnitrostátního orgánu pro hospodářskou soutěž, které bylo předmětem žaloby na neplatnost před příslušnými vnitrostátními soudy, které však nabylo právní moci poté, co bylo těmito soudy potvrzeno, musí být považováno za žalobkyní prokázané jak v rámci žaloby na neplatnost podle čl. 101 odst. 2 SFEU, tak v rámci žaloby na náhradu škody za porušení článku 101 SFEU, dokud není prokázán opak, čímž se důkazní břemeno definované podle tohoto článku 2 přenáší na žalovanou, pokud se povaha údajného protiprávního jednání, které je předmětem těchto žalob, jakož i jeho věcná, osobní, časová a územní působnost shodují s povahou a působností protiprávního jednání konstatovaného v uvedeném rozhodnutí. |
2) |
Článek 101 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že pokud se žalobkyni podaří prokázat existenci porušení tohoto článku, které je předmětem žaloby na neplatnost podané na základě čl. 101 odst. 2 SFEU, jakož i žaloby na náhradu škody za toto porušení, musí z toho vnitrostátní soud vyvodit veškeré důsledky, a zejména vyvodit na základě čl. 101 odst. 2 SFEU absolutní neplatnost všech smluvních ujednání neslučitelných s čl. 101 odst. 1 SFEU, přičemž celá dotčená dohoda je stižena touto neplatností pouze tehdy, pokud se tyto prvky nejeví jako oddělitelné od samotné dohody. |