This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CB0604
Case C-604/17: Order of the Court (Sixth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Varhoven kasatsionen sad — Bulgaria) — PM v AH (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Regulation (EC) No 2201/2003 — Jurisdiction of a court of a Member State to hear and determine an action relating to parental responsibility where the child is not resident in the territory of that State — Jurisdiction in matters relating to maintenance obligations — Regulation (EC) No 4/2009)
Věc C-604/17: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. ledna 2018 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven kasacionen sad (Balgarija) –Bulharsko] – PM v. AH „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Prostor svobody, bezpečnosti a práva — Justiční spolupráce v občanských věcech — Příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti — Nařízení (ES) č. 2201/2003 — Příslušnost soudu členského státu rozhodnout o žalobě ve věci rodičovské zodpovědnosti v případě, kdy dítě nemá bydliště na území tohoto státu — Příslušnost v oblasti vyživovacích povinností — Nařízení (ES) č. 4/2009“
Věc C-604/17: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. ledna 2018 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven kasacionen sad (Balgarija) –Bulharsko] – PM v. AH „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Prostor svobody, bezpečnosti a práva — Justiční spolupráce v občanských věcech — Příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti — Nařízení (ES) č. 2201/2003 — Příslušnost soudu členského státu rozhodnout o žalobě ve věci rodičovské zodpovědnosti v případě, kdy dítě nemá bydliště na území tohoto státu — Příslušnost v oblasti vyživovacích povinností — Nařízení (ES) č. 4/2009“
Úř. věst. C 190, 4.6.2018, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.6.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 190/3 |
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. ledna 2018 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varchoven kasacionen sad (Balgarija) –Bulharsko] – PM v. AH
(Věc C-604/17) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Justiční spolupráce v občanských věcech - Příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti - Nařízení (ES) č. 2201/2003 - Příslušnost soudu členského státu rozhodnout o žalobě ve věci rodičovské zodpovědnosti v případě, kdy dítě nemá bydliště na území tohoto státu - Příslušnost v oblasti vyživovacích povinností - Nařízení (ES) č. 4/2009“)
(2018/C 190/04)
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Varchoven kasacionen sad (Balgarija)
Účastníci původního řízení
Žalobce: PM
Žalovaný: AH
Výrok
Nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 musí být vykládáno v tom smyslu, že soud členského státu, který je podle čl. 3 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení příslušný rozhodnout o návrhu na rozvod manželů, kteří jsou státními příslušníky tohoto členského státu, není příslušný rozhodnout o právu péče o dítě a právu na styk s dítětem manželů, má-li toto dítě v době, kdy byl návrh v této věci předložen soudu, své obvyklé bydliště v jiném členském státě a nejsou splněny podmínky požadované pro vznik této příslušnosti uvedeného soudu podle článku 12 uvedeného nařízení, mimo jiné vzhledem ke skutečnosti, že ani z okolností věci v původním řízení nevyplývá, že by se tato příslušnost mohla opírat o články 9, 10 nebo 15 téhož nařízení. Kromě toho, tento soud nesplňuje podmínky pro rozhodování o návrhu na úpravu vyživovací povinnosti, které jsou stanoveny v čl. 3 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 4/2009 ze dne 18. prosince 2008 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a o spolupráci ve věcech vyživovacích povinností.
(1) Úř. věst. C 22, 22. 1. 2018.