Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0335

    Věc C-335/13: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Scottish Land Court – Spojené království) – Robin John Feakins v. The Scottish Ministers „Řízení o předběžné otázce — Společná zemědělská politika — Režim jednotné platby — Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 — Článek 18 odst. 2 — Vnitrostátní rezerva — Mimořádné okolnosti — Zásada rovného zacházení“

    Úř. věst. C 7, 12.1.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 7/8


    Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. listopadu 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Scottish Land Court – Spojené království) – Robin John Feakins v. The Scottish Ministers

    (Věc C-335/13) (1)

    („Řízení o předběžné otázce - Společná zemědělská politika - Režim jednotné platby - Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 - Článek 18 odst. 2 - Vnitrostátní rezerva - Mimořádné okolnosti - Zásada rovného zacházení“)

    (2015/C 007/10)

    Jednací jazyk: angličtina

    Předkládající soud

    Scottish Land Court

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Robin John Feakins

    Žalovaný: The Scottish Ministers

    Výrok

    1)

    Článek 18 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 795/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1974/2004 ze dne 29. října 2004, musí být vykládán v tom smyslu, že se použije, jestliže zemědělec splňuje podmínky pro použití dvou nebo více z článků 19 až 23a uvedeného nařízení, ve znění nařízení č. 1974/2004, a dále pokud zemědělec, který splňuje podmínky pro použití alespoň jednoho z článků 19 až 23a tohoto nařízení, ve znění nařízení č. 1974/2004, splňuje rovněž podmínky pro použití alespoň jednoho z následujících článků: čl. 37 odst. 2, článku 40, čl. 42 odst. 3 a čl. 42 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001.

    2)

    Článek 18 odst. 2 nařízení č. 795/2004, ve znění nařízení č. 1974/2004, je neplatný v rozsahu, v němž brání zemědělci, který čelil mimořádným okolnostem ve smyslu článku 40 nařízení č. 1782/2003, v tom, aby současně požádal o úpravu své referenční částky podle tohoto ustanovení a o dodatečnou referenční částku z vnitrostátní rezervy podle některého z článků 19 až 23a nařízení č. 795/2004, ve znění nařízení č. 1974/2004, zatímco zemědělec, který takovým okolnostem nečelil a jemuž byla přiznána referenční částka vypočtená podle čl. 37 odst. 1 nařízení č. 1782/2003, může kumulovat tuto částku a referenční částku z vnitrostátní rezervy podle některého z článků 19 až 23a nařízení č. 795/2004, ve znění nařízení č. 1974/2004.


    (1)  Úř. věst. C 260, 7. 9. 2013.


    Top