This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0559
Case C-559/12 P: Appeal brought on 5 December 2012 by the French Republic against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 20 September 2012 in Case T-154/10 France v Commission
Věc C-559/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 5. prosince 2012 Francouzskou republikou proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 20. září 2012 ve věci T-154/10, Francie v. Komise
Věc C-559/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 5. prosince 2012 Francouzskou republikou proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 20. září 2012 ve věci T-154/10, Francie v. Komise
Úř. věst. C 32, 2.2.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 32/13 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 5. prosince 2012 Francouzskou republikou proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 20. září 2012 ve věci T-154/10, Francie v. Komise
(Věc C-559/12 P)
2013/C 32/18
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues, J. Gstalter, D. Colas, zmocněnci)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání účastnice řízení podávajících kasační opravný prostředek
— |
zrušit v plném rozsahu rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 20. září 2012 ve věci T-154/10, Francie v. Komise; |
— |
vydat konečné rozhodnutí ve sporu, a to zrušením rozhodnutí Komise 2010/605/EU ze dne 26. ledna 2010 o státní podpoře C 56/07 (dříve E 15/05), kterou Francie poskytla společnosti La Poste (1), nebo vrátit věc Tribunálu; |
— |
uložit žalované náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Na podporu svého kasačního opravného prostředku uvádí francouzská vláda čtyři důvody kasačního opravného prostředku.
V rámci prvního důvodu kasačního opravného prostředku francouzská vláda tvrdí, že Tribunál v napadeném rozsudku nesprávně posoudil smysl žalobních důvodů této vlády, jelikož dospěl k závěru, že všechny uváděné důvody se v podstatě váží k určení existence výhody a nikoli k určení převodu státních zdrojů. Tribunál dále v důsledku toho porušil čl. 44 odst. 1 písm. c), jakož i čl. 48 odst. 2 jednacího řádu Tribunálu, jelikož rozhodl, že argument francouzské vlády vycházející z porušení podmínky stran existence převodu státních zdrojů je nepřípustný.
V rámci druhého důvodu kasačního opravného prostředku francouzská vláda tvrdí, že Tribunál provedl nesprávné právní posouzení, jelikož dospěl k závěru, že Komise právně dostatečným způsobem prokázala existenci státní záruky poskytnuté La Poste. Podpůrně tato vláda tvrdí, že Tribunál zkreslil důkazy, které mu byly předloženy, jelikož dospěl k závěru, že důkazy předložené Komisí prokazují existenci státní záruky.
V rámci třetího důvodu kasačního opravného prostředku francouzská vláda tvrdí, že Tribunál zkreslil francouzskou právní úpravu, porušil povinnost uvést odůvodnění a podpůrně se dopustil nesprávného posouzení při právní kvalifikaci skutkového stavu, jelikož zamítl druhý žalobní důvod uváděný touto vládou vycházející z nesprávného právního posouzení a nesprávného posouzení skutkového stavu, pokud jde o existenci neomezené státní záruky ve prospěch La Poste. Tento důvod kasačního opravného prostředku má čtyři části.
Francouzská vláda zaprvé tvrdí, že Tribunál zkreslil francouzskou právní úpravu, jelikož měl za to, že Komise správně dospěla k závěru, že francouzská právní úprava nevylučuje možnost státu poskytnout implicitní záruku veřejným subjektům průmyslové a obchodní povahy.
Francouzská vláda zadruhé tvrdí, že Tribunál zkreslil francouzskou právní úpravu, jelikož schválil závěry Komise, pokud jde o důsledky uplatnění zákona č. 80-539 ze dne 16. července 1980 o penále ve správní oblasti a o výkonu rozsudků ze strany právnických osob veřejného práva.
Francouzská vláda zatřetí tvrdí, že Tribunál zkreslil francouzskou právní úpravu a nesplnil povinnost uvést odůvodnění, jelikož zamítl část žalobního důvodu této vlády zakládající se na pochybení ze strany Komise, kterého se dopustila, když přizpůsobila podmínky vzniku odpovědnosti státu mechanismu záruky.
Francouzská vláda začtvrté tvrdí, že Tribunál zkreslil francouzskou právní úpravu, jelikož zamítl část žalobního důvodu této vlády zakládající se na pochybení Komise, pokud jde o důsledky případných převodů závazků zrušených veřejných subjektů průmyslové a obchodní povahy.
V rámci čtvrtého a posledního důvodu kasačního opravného prostředku francouzská vláda tvrdí, že Tribunál provedl nesprávné právní posouzení, když zastával názor, že Komise z právního hlediska dostatečně prokázala existenci výhody plynoucí z údajné státní záruky poskytnuté La Poste. Francouzská vláda podpůrně tvrdí, že Tribunál zkreslil důkazy, které mu byly předloženy, když dospěl k závěru, že důkazy předložené touto vládou nevyvrací tvrzení Komise, pokud jde o existenci výhody.
(1) Úř. věst. L 274, s. 1.