This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0283
Case C-283/12: Reference for a preliminary ruling from the Administrativen sad — Varna (Bulgaria), lodged on 6 June 2012 — Serebryanniy vek EOOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto’ — grad Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Věc C-283/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad — Varna (Bulharsko) dne 6. června 2012 — Serebrjannij vek EOOD v. Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — gr. Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prihodite
Věc C-283/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad — Varna (Bulharsko) dne 6. června 2012 — Serebrjannij vek EOOD v. Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — gr. Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prihodite
Úř. věst. C 243, 11.8.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 243/9 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad — Varna (Bulharsko) dne 6. června 2012 — Serebrjannij vek EOOD v. Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — gr. Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prihodite
(Věc C-283/12)
2012/C 243/16
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Administrativen sad — Varna
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Serebrjannij vek EOOD
Žalovaný: Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — gr. Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prihodite
Předběžné otázky
1) |
Lze čl. 2 odst. 1 písm. c) Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1) vykládat v tom smyslu, že nabytí nehmotného investičního majetku za protiplnění spočívající v převzetí výdajů na zvelebení pronajatého nebo k užívání přenechaného investičního majetku představuje platbu za službu zvelebení i v případě, že vlastník hmotného investičního majetku není podle smlouvy povinen zaplatit žádnou odměnu? |
2) |
Brání čl. 2 odst. 1 písm. c) a článek 26 směrnice 2006/112 vnitrostátnímu právnímu předpisu, podle něhož bezúplatné poskytnutí služby, která spočívá ve zvelebení pronajatého nebo k užívání přenechaného investičního majetku, se ve všech případech považuje za zdanitelné plnění? Je pro zodpovězení této otázky za okolností, jako jsou okolnosti původního řízení relevantní, že
|
3) |
Brání články 62 a 63 směrnice 2006/113 vnitrostátnímu právnímu předpisu, podle něhož zdanitelné plnění není uskutečněné okamžikem poskytnutí služby (v konkrétním případě provedení zvelebení), ale okamžikem skutečného vrácení investičního majetku ve zvelebeném stavu při skončení smlouvy nebo ukončení užívání? |
4) |
V případě záporné odpovědi na první a druhou otázku: Podle jakého ustanovení hlavy VII směrnice 2006/112 se stanoví základ daně z přidané hodnoty, pokud bezúplatné plnění nespadá do působnosti článku 26 směrnice? |
(1) Úř. věst. L 347, s. 1.