EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0177

Věc C-177/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg dne 17. dubna 2012 — Caisse nationale des prestations familiales v. Salim Lachheb, Nadia Lachheb

Úř. věst. C 200, 7.7.2012, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 200/6


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg dne 17. dubna 2012 — Caisse nationale des prestations familiales v. Salim Lachheb, Nadia Lachheb

(Věc C-177/12)

2012/C 200/10

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: Caisse nationale des prestations familiales

Odpůrci: Salim Lachheb, Nadia Lachheb

Předběžné otázky

1)

Představuje taková dávka, jako je dávka upravená zákonem ze dne 21. prosince 2007 o bonusu na dítě, rodinnou dávku ve smyslu čl. 1 bodu u) písm. i) a čl. 4 odst. 1 písm. h) nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství (1), ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením Rady (ES) č. 118/97 ze dne 2. prosince 1996 (2)?

2)

V případě záporné odpovědi na první otázku, brání články 18 a 45 Smlouvy o fungování Evropské unie (bývalé články 12 a 39 Smlouvy o založení Evropského společenství), článek 7 nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství (3) nebo článek 3 nařízení (EHS) č. 1408/71 tomu, aby taková vnitrostátní právní úprava, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, na jejímž základě je poskytování takové dávky, jako je dávka upravená zákonem ze dne 21. prosince 2007 o bonusu na dítě, pracovníkům, kteří vykonávají výdělečnou činnost na území dotyčného členského státu a spolu s rodinnými příslušníky mají bydliště na území jiného členského státu, pozastaveno až do výše částky rodinných dávek, jež rodinným příslušníkům náleží podle právních předpisů členského státu bydliště, s ohledem na to, že podle vnitrostátní právní úpravy se na dotyčnou dávku uplatní pravidla určená k vyloučení souběhu rodinných dávek upravená v článku 76 nařízení (EHS) č. 1408/71 a v článku 10 nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 (4) ve znění pozměněném a aktualizovaném nařízením č. 118/97?


(1)  Úř. věst. L 149, s. 2; Zvl. vyd. 05/01, s. 35.

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 118/97 ze dne 2. prosince 1996, kterým se mění a aktualizuje nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství a nařízení (EHS) č. 574/72, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 (Úř. věst. L 28, s. 1; Zvl. vyd. 05/03, s. 3)

(3)  Úř. věst. L 257, s. 2; Zvl. vyd. 05/01, s. 15.

(4)  Nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (Úř. věst. L 74, s. 1; Zvl. vyd. 05/01, s. 83).


Top