This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TO0471
Order of the President of the General Court of 24 November 2011.#Éditions Odile Jacob SAS v European Commission.#Application for interim measures - Competition - Concentration of enterprises - Decision declaring the concentration compatible with the common market subject to sale of assets - Annulment by the General Court of the initial decision on the Commission's approval of the purchaser of the sold assets - Application for suspension of operation of the decision on the further approval of the same purchaser - No urgency - Weighing of interests.#Case T-471/11 R.
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 24. listopadu 2011.
Éditions Odile Jacob SAS proti Evropské komisi.
Řízení o předběžných opatřeních - Hospodářská soutěž - Spojování podniků - Rozhodnutí prohlašující spojení za slučitelné se společným trhem za podmínky následného převodu aktiv - Zrušení původního rozhodnutí Komise týkajícího se schválení nabyvatele převáděných aktiv Tribunálem - Návrh na odklad výkonu rozhodnutí týkající se opětovného schválení téhož nabyvatele - Neexistence naléhavosti - Vyvažování zájmů.
Věc T-471/11 R.
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 24. listopadu 2011.
Éditions Odile Jacob SAS proti Evropské komisi.
Řízení o předběžných opatřeních - Hospodářská soutěž - Spojování podniků - Rozhodnutí prohlašující spojení za slučitelné se společným trhem za podmínky následného převodu aktiv - Zrušení původního rozhodnutí Komise týkajícího se schválení nabyvatele převáděných aktiv Tribunálem - Návrh na odklad výkonu rozhodnutí týkající se opětovného schválení téhož nabyvatele - Neexistence naléhavosti - Vyvažování zájmů.
Věc T-471/11 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:695
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 24. listopadu 2011 – Éditions Jacob v. Komise
(Věc T-471/11 R)
„Řízení o předběžných opatřeních – Hospodářská soutěž – Spojování podniků – Rozhodnutí prohlašující spojení za slučitelné se společným trhem za podmínky následného převodu aktiv – Zrušení původního rozhodnutí Komise týkajícího se schválení nabyvatele převáděných aktiv Tribunálem – Návrh na odklad výkonu rozhodnutí týkajícího se opětovného schválení téhož nabyvatele – Neexistence naléhavosti – Vyvažování zájmů“
1. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Předběžná opatření – Podmínky přiznání – Fumus boni juris – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Kumulativní charakter – Pořadí přezkumu a způsob ověřování – Posuzovací pravomoc soudce příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 30–31)
2. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Předběžná opatření – Podmínky přiznání – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Důkazní břemeno – Finanční újma – Nezvratná změna částí trhu – Zahrnutí – Podmínky – Posouzení z hlediska velikosti podniku a situace skupiny, do níž patří (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 34–35, 67–70)
3. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Podmínky přiznání – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Morální újma – Zásah do obchodní pověsti podniku z důvodu nevybrání jeho nabídky – Rozhodnutí Komise schvalující učiněný výběr – Neexistence přímé souvislosti mezi tímto rozhodnutím a tvrzenou újmou – Neexistence naléhavosti (Článek 278 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 42–49)
4. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Podmínky přiznání – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Čistě hypotetická újma – Vyloučení (Článek 278 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz bod 59)
5. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Podmínky přiznání – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Ztráta příležitosti podniku z důvodu nevybrání jeho nabídky – Rozhodnutí Komise schvalující učiněný výběr – Rozhodnutí, které mohlo přispět k posílení této ztráty příležitosti – Újma, kterou lze v plném rozsahu nahradit v rámci hlavní žaloby nebo žaloby na náhradu škody – Neexistence nenapravitelného charakteru (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 60–66)
6. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad výkonu – Podmínky přiznání – Vyvažování všech dotčených zájmů – Domnělý zásah do viditelnosti a prestiže žalujícího podniku – Situace, která nemůže ohrozit existenci žalujícího podniku – Odklad, který může mít vážný dopad na práva a zájmy třetích osob – Nesplněná podmínka (Článek 278 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 74–78)
Předmět
Návrh na odklad výkonu rozhodnutí Komise C (2011) 3503 ze dne 13. května 2011 o schválení společnosti Wendel Investissement SA jako nabyvatele aktiv převedených v souladu s rozhodnutím Komise 2004/422/ES ze dne 7. ledna 2004, kterým se prohlašuje spojení za slučitelné se společným trhem a fungováním Dohody o EHP (věc COMP/M.2978 – Lagardère/Natexis/VUP) |
Výrok
1) |
Návrh na předběžné opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |