This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FN0063
Case F-63/11: Action brought on 1 June 2011 — ZZ v Commission
Věc F-63/11: Žaloba podaná dne 1. června 2011 — ZZ v. Komise
Věc F-63/11: Žaloba podaná dne 1. června 2011 — ZZ v. Komise
Úř. věst. C 226, 30.7.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 226/32 |
Žaloba podaná dne 1. června 2011 — ZZ v. Komise
(Věc F-63/11)
2011/C 226/64
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: ZZ (zástupce: S. Rodrigues, A. Blot a C. Bernard-Glanz, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Předmět a popis sporu
Zrušení implicitního rozhodnutí neobnovovat žalobci smlouvu dočasného zaměstnance.
Návrhové žádání žalobce
— |
Zrušit implicitní rozhodnutí přijaté dne 12. srpna 2010 Generálním ředitelem jako orgánem oprávněným k uzavírání pracovních smluv neobnovovat žalobcovu smlouvu, jak vyplývá zejména z toho, že nebylo odpovězeno na žádost, kterou mu žalobce adresoval dne 12. dubna 2011; |
— |
v rozsahu, v jakém je to třeba, zrušit rozhodnutí přijaté dne 22. února 2011 orgánem oprávněným k uzavírání pracovních smluv, kterým se zamítá stížnost podaná žalobcem na základě čl. 90 odst. 2 služebního řádu; |
— |
následně navrátit žalobce do služebního poměru, který v OLAF zastával, v rámci prodloužení jeho smlouvy v souladu s požadavky služebního řádu; |
— |
podpůrně a v případě, že by nebylo vyhověno výše formulovanému návrhu na návrat do služebního poměru, uložit žalované povinnost k náhradě hmotné škody, která žalobci vznikla, oceněné prozatímně a ex aequo et bono na rozdíl mezi platem, který pobíral jako dočasný zaměstnanec, a na místě, ve kterém se nachází nyní (tedy okolo 3 000 eur měsíčně), a to přinejmenším po dobu obdobnou době své původní smlouvy (4 roky), navíc s tím, že by mu dotčená smlouva byla prodloužena potřetí, což by mu založilo právo na smlouvu na dobu neurčitou; |
— |
každopádně uložit žalované povinnost zaplatit částku stanovenou prozatímně a ex aequo et bono na 5 000 eur jako náhradu za morální újmu, navýšenou o úroky z prodlení v zákonné výši od data vydání rozsudku; |
— |
uložit Komisi náhradu nákladů řízení. |