This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0405
Case C-405/11 P: Appeal brought on 28 July 2011 by the European Commission against the judgment delivered by the General Court on 17 May 2011 in Case T-1/08 Buczek Automotive v Commission
Věc C-405/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 28. července 2011 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu vydanému dne 17. května 2011 ve věci T-1/08, Buczek Automotive v. Komise
Věc C-405/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 28. července 2011 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu vydanému dne 17. května 2011 ve věci T-1/08, Buczek Automotive v. Komise
Úř. věst. C 311, 22.10.2011, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 311/19 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 28. července 2011 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu vydanému dne 17. května 2011 ve věci T-1/08, Buczek Automotive v. Komise
(Věc C-405/11 P)
2011/C 311/32
Jednací jazyk: polština
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: A. Stobiecka-Kuik a T. Maxian Rusche)
Další účastnice řízení: Buczek Automotive Sp. z o.o., Polská republika
Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
— |
zrušit rozsudek Tribunálu ze dne 17. května 2011 ve věci T-1/08, Buczek Automotive Sp. z o.o. v. Komise v rozsahu, v němž částečně zrušil napadené rozhodnutí; |
— |
vydat konečné rozhodnutí o otázkách, které jsou předmětem tohoto kasačního opravného prostředku; |
— |
vrátit věc Tribunálu k opětovnému přezkumu pokud jde o ostatní výhrady uvedené v prvostupňovém řízení; |
— |
rozhodnout o nákladech řízení později. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Komise uvádí dva důvody kasačního opravného prostředku, a to porušení čl. 107 odst. 1 SFEU, jakož i porušení čl. 107 odst. 1 SFEU ve spojení s článkem 296 SFEU a porušení Protokolu č. 8 Aktu o přistoupení z roku 2004 o restrukturalizaci polského ocelářského průmyslu (1) (dále jen „Protokol č. 8“).
Zaprvé Tribunál porušil čl. 107 odst. 1 SFEU tím, že posouzení kritéria soukromého věřitele uplatněného Komisí založil na nesprávném právním základě. Tribunál konstatoval, že Komise byla povinna provést další výpočty výhod různých způsobů výkonu rozhodnutí a měla porovnat délku trvání různých řízení o výkonu rozhodnutí týkajících se vymáhání veřejné pohledávky. Komise uvádí, že není povinna provádět podobný výpočet, ale pouze posoudit skutečnosti, které by soukromý věřitel zohlednil ve svém rozhodnutí.
Dále porušil Tribunál čl. 107 odst. 1 SFEU tím, že ohledně odmítnutí tvrzení založeného na chování soukromého věřitele uložil Komisi neoprávněně důkazní břemeno, tj. uložil jí povinnost předložit další důkazní materiál, zejména pokud jde o délku trvání jednotlivých řízení nebo o porovnání rozsahu vlivů jednotlivých způsobů nebo stádií účinného výkonu pohledávek.
Zadruhé Tribunál porušil čl. 107 odst. 1 SFEU ve spojení s článkem 296 SFEU a Protokol č. 8, neboť se nesprávně domníval, že Komise nesplnila svou povinnost uvést podmínky, za jakých státní podpora ovlivňuje obchod mezi členskými státy nebo narušuje hospodářskou soutěž či hrozí jejím narušením. Tribunál vůbec nezohlednil, že podle primárního práva, konkrétně Protokolu č. 8, který je právním základem rozhodnutí, je třeba vycházet z předpokladu, že sporná státní podpora narušuje hospodářskou soutěž nebo hrozí její narušení a z toho důvodu by odůvodnění podmínek obchodu a hospodářské soutěže bylo v rozhodnutí nadbytečné.
(1) Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie — Protokol č. 8 o restrukturalizaci polského ocelářského průmyslu (Úř. věst. 2003, L 236, s. 948).