EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0454

Věc C-454/11: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 7. února 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Augstākās tiesas Senāts — Lotyšsko) — Gunārs Pusts v. Lauku atbalsta dienests ( „Zemědělství — EZOZF — Nařízení (ES) č. 1257/1999 a č. 817/2004 — Podpora pro rozvoj venkova — Vrácení neoprávněně vyplacených částek — Vnitrostátní právní úprava, která poskytnutí agroenvironmentální podpory podřizuje podání roční žádosti, k níž jsou přiloženy určité dokumenty — Příjemce, který splnil své povinnosti týkající se využívání dotyčné plochy, ale nepodal žádost v souladu s uvedenou právní úpravou — Odnětí podpory bez vyslechnutí příjemce v případě, že tento příjemce nedodrží ustanovení použitelná na podání žádosti o agroenvironmentální podporu“ )

Úř. věst. C 108, 13.4.2013, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.4.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 108/3


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 7. února 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Augstākās tiesas Senāts — Lotyšsko) — Gunārs Pusts v. Lauku atbalsta dienests

(Věc C-454/11) (1)

(Zemědělství - EZOZF - Nařízení (ES) č. 1257/1999 a č. 817/2004 - Podpora pro rozvoj venkova - Vrácení neoprávněně vyplacených částek - Vnitrostátní právní úprava, která poskytnutí agroenvironmentální podpory podřizuje podání roční žádosti, k níž jsou přiloženy určité dokumenty - Příjemce, který splnil své povinnosti týkající se využívání dotyčné plochy, ale nepodal žádost v souladu s uvedenou právní úpravou - Odnětí podpory bez vyslechnutí příjemce v případě, že tento příjemce nedodrží ustanovení použitelná na podání žádosti o agroenvironmentální podporu)

2013/C 108/04

Jednací jazyk: lotyština

Předkládající soud

Augstākās tiesas Senāts

Účastníci původního řízení

Žalobce: Gunārs Pusts

Žalovaný: Lauku atbalsta dienests

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Augstākās tiesas Senāts — Výklad nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř. věst. L 160, s. 80; Zvl. vyd. 03/25, s. 391) a nařízení Komise č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 (Úř. věst. L 153, s. 30; Zvl. vyd. 03/46, s. 87) — Agroenvironmentální podpora a podpora na plochu — Vrácení neoprávněně vyplacených částek — Vnitrostátní právní úprava, která poskytnutí podpory na plochu podřizuje podání roční žádosti, k níž jsou přiloženy určité dokumenty — Příjemce, který splnil své povinnosti týkající se využívání dotyčné plochy, ale předložil neúplné žádosti — Odnětí podpory bez vyslechnutí příjemce v případě, že tento příjemce nedodrží ustanovení použitelná na podání žádosti

Výrok

Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1783/2003 ze dne 29. září 2003, nařízení Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 1257/1999, jakož i nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle níž je příjemce podpory víceletých agroenvironmentálních závazků povinen vrátit celou podporu již vyplacenou za předchozí roky z důvodu, že nepodal roční žádost v souladu s použitelnými vnitrostátními ustanoveními, i když tento příjemce tvrdí, že nadále plnil své povinnosti týkající se využívání dotyčných ploch a že nebyl příslušným správním orgánem vyslechnut, přitom však provedení kontroly na místě dotyčných ploch již není možné z toho důvodu, že dotčený rok již skončil.


(1)  Úř. věst. C 331, 12.11.2011.


Top