This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TO0573
Order of the General Court (Second Chamber) of 8 March 2012. # Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft mbH v European Medicines Agency (EMA). # Medicinal products for human use - Changes to a plasma master file (PMF) - Fees payable to the EMA - Act with adverse effects - Measure merely confirmatory - Manifest inadmissibility. # Case T-573/10.
Usnesení Tribunálu (druhého senátu) ze dne 8. března 2012.
Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft mbH v. Evropská agentura pro hodnocení léků.
Humánní léčivé přípravky – Změny v základním dokumentu o plazmě (PMF) – Poplatky hrazené ve prospěch EMA – Akt nepříznivě zasahující do právního postavení – Čistě potvrzující akt – Zjevná nepřípustnost.
Věc T‑573/10.
Usnesení Tribunálu (druhého senátu) ze dne 8. března 2012.
Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft mbH v. Evropská agentura pro hodnocení léků.
Humánní léčivé přípravky – Změny v základním dokumentu o plazmě (PMF) – Poplatky hrazené ve prospěch EMA – Akt nepříznivě zasahující do právního postavení – Čistě potvrzující akt – Zjevná nepřípustnost.
Věc T‑573/10.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:114
Usnesení Tribunálu (druhého senátu) ze dne 8. března 2012 – Octapharma Pharmazeutika v. EMA
(Věc T‑573/10)
„Humánní léčivé přípravky – Změny v základním dokumentu o plazmě (PMF) – Poplatky hrazené ve prospěch EMA – Akt nepříznivě zasahující do právního postavení – Čistě potvrzující akt – Zjevná nepřípustnost“
1. Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Pojem – Akty s právně závaznými účinky – Akty, kterými se mění právní postavení žalobce – Správní validace týkající se poplatků placených Evropské agentuře pro léčivé přípravky – Vyloučení (Článek 263 SFEU; nařízení Rady č. 297/95, čl. 10 odst. 1) (viz body 32–35)
2. Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Pojem – Akty s právně závaznými účinky – Akty, kterými se mění právní postavení žalobce – Faktura Evropské agentury léčivých přípravků uvádějící přesnou částku poplatků za zpracovávání žádostí o změnu registrace a stanovující datum splatnosti – Dopis agentury zamítající žádost o snížení poplatků – Zahrnutí (Článek 263 SFEU; nařízení Komise č. 2343/2002, čl. 53 odst. 2 a 3 a čl. 57 odst. 1) (viz body 37–45, 51)
3. Řízení – Lhůty pro podání žaloby – Zánik oprávnění v důsledku uplynutí lhůty – Omluvitelné pochybení – Pojem – Neexistence žaloby z důvodu dopisu Evropské agentury pro léčivé příplatky informující žadatele o způsobech podání žádosti o snížení poplatku splatného této agentuře – Vyloučení (Článek 263 šestý pododstavec SFEU) (viz body 47–49)
4. Žaloba na neplatnost – Žaloba směřující proti rozhodnutí potvrzujícím předchozí rozhodnutí, které nebylo napadeno v řádné lhůtě – Nepřípustnost – Pojem potvrzujícího rozhodnutí – Rozhodnutí opakující právní základ předchozího rozhodnutí a reagující na nový argument vznesený po uplynutí lhůty k odvolání proti předchozímu rozhodnutí – Zahrnutí (Článek 263 SFEU) (viz body 54–60)
Předmět
Žaloba na neplatnost podaná proti dopisu ze dne 21. října 2010 (EMA/643425/2010), v němž Evropská agentura pro léčivé přípravky (EMA) zamítla žádost žalobkyně o vrácení částky 180 700 eur odpovídající rozdílu mezi částkou, kterou žalovaná zaplatila EMA jako poplatky za zpracovávání žádostí o změnu registrace humánních léčivých přípravků a veterinárních léčivých přípravků a částkou, kterou byla podle jejího názoru povinna zaplatit |
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft mbH se ukládá náhrada nákladů řízení. |