This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TO0433
Order of the President of the Court of First Instance of 20 November 2008. # Società Italiana degli Autori ed Editori (SIAE) v Commission of the European Communities. # Application for interim measures - Commission decision ordering the cessation of a concerted practice in relation to the collective management of copyright - Application for suspension of operation of a measure - No urgency. # Case T-433/08 R.
Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 20. listopadu 2008.
Società Italiana degli Autori ed Editori (SIAE) proti Komisi Evropských společenství.
Řízení o předběžných opatřeních - Rozhodnutí Komise nařizující ukončení jednání ve vzájemné shodě v oblasti kolektivní správy autorských práv - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti.
Věc T-433/08 R.
Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 20. listopadu 2008.
Società Italiana degli Autori ed Editori (SIAE) proti Komisi Evropských společenství.
Řízení o předběžných opatřeních - Rozhodnutí Komise nařizující ukončení jednání ve vzájemné shodě v oblasti kolektivní správy autorských práv - Návrh na odklad vykonatelnosti - Neexistence naléhavosti.
Věc T-433/08 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:520
Usnesení předsedy Soudu ze dne 20. listopadu 2008 – SIAE v. Komise
(Věc T-433/08 R)
„Řízení o předběžných opatřeních – Rozhodnutí Komise nařizující ukončení jednání ve vzájemné shodě v oblasti kolektivní správy autorských práv – Návrh na odklad vykonatelnosti – Neexistence naléhavosti“
1. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – „Fumus boni juris“ – Naléhavost – Kumulativní charakter – Pořadí přezkumu a způsob ověřování – Posuzovací pravomoc soudce příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních (Články 225 ES, 242 ES a 243 ES; jednací řád Soudu, čl. 104 odst. 2) (viz body 23-26)
2. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Důkazní břemeno – Způsobení újmy závisející na budoucích a nejistých událostech (Článek 242 ES; jednací řád Soudu, čl. 104 odst. 2) (viz body 35, 43-47)
3. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Nejistota související s náhradou škody v rámci případné žaloby na náhradu škody (Článek 242 ES; jednací řád Soudu, čl. 104 odst. 2) (viz bod 42)
4. Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná újma – Finanční újma – Podstatná a nezvratná změna tržních podmínek – Kritéria pro posouzení – Důkazní břemeno (Článek 242 ES; jednací řád Soudu, čl. 104 odst. 2) (viz body 48-51)
Předmět
Návrh na odklad vykonatelnosti čl. 4 odst. 2 rozhodnutí Komise K(2008) 3435 v konečném znění ze dne 16. července 2008 vztahujícího se k řízení podle článku 81 ES a článku 53 dohody o EHP (věc č. COMP/C 2/38.698 – CISAC) |
Výrok
1) |
Návrh na vydání předběžného opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |