EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0091

Věc T-91/08: Žaloba podaná dne 22. února 2008 – Kyperská republika v. Komise

Úř. věst. C 142, 7.6.2008, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.6.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 142/28


Žaloba podaná dne 22. února 2008 – Kyperská republika v. Komise

(Věc T-91/08)

(2008/C 142/50)

Jednací jazyk: řečtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Kyperská republika (zástupce: P. Kliridis)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

zrušit vyhlášení zakázky EuropeAid/126172/C/SER/CY na zadání zakázky nazvané „Development and restructuring of telecommunications infrastracture – Training, Capacity Building and Project management“, které bylo zveřejněno pouze v anglickém jazyce na internetové stránce http://ec.europa.eu/europaid/tender/data/ dne 12. prosince 2007 nebo okolo tohoto data, a zrušit články 5 a 28 vyhlášení zakázky;

uložit Komisi Evropských společenství náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně tvrdí, že dotčené vyhlášení zakázky je protiprávní z následujících důvodů:

zaprvé z důvodu, že Komise při vyhlášení zakázky překročila svou pravomoc nebo porušila její právní základ, zvláště nařízení Rady (ES) č. 389/2006 ze dne 27. února 2006, kterým se vytváří nástroj finanční podpory na posílení hospodářského rozvoje tureckého společenství na Kypru a mění nařízení (ES) č. 2667/2000 o Evropské agentuře pro obnovu (1),

zadruhé z důvodu, že je dotčené vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné s článkem 299 ES, ve znění článku 19 Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky (2) (dále jen „Akt o přistoupení z roku 2003“), jakož i s Protokolem č. 10 o Kypru Aktu o přistoupení z roku 2003 (3),

zatřetí z důvodu, že je vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné s povinnostmi vyplývajícími z kogentních norem mezinárodního práva a s rezolucemi Rady bezpečnosti Spojených národů 541 (1983) a 550 (1984),

začtvrté z důvodu, že je vyhlášení zakázky v rozporu nebo je neslučitelné se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Evropské unie a členskými státy zakotvenou v článku 10 ES, a

zapáté z důvodu, že vyhlášení zakázky nebylo zveřejněno v Úředním věstníku.


(1)  Úř. věst. L 65, s. 5.

(2)  Úř. věst. L 236, s. 33.

(3)  Úř. věst. L 236, s. 955.


Top