Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0284

Věc T-284/08: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 4. prosince 2008 – People's Mojahedin Organization of Iran v. Rada ( Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu — Zmrazení prostředků — Žaloba na neplatnost — Práva na obhajobu — Soudní přezkum )

Úř. věst. C 19, 24.1.2009, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.1.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 19/29


Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 4. prosince 2008 – People's Mojahedin Organization of Iran v. Rada

(Věc T-284/08) (1)

(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu - Zmrazení prostředků - Žaloba na neplatnost - Práva na obhajobu - Soudní přezkum“)

(2009/C 19/55)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: People's Mojahedin Organization of Iran (Auvers-sur-Oise, Francie) (zástupci: dříve J.-P. Spitzer, advokát, a D. Vaughan, QC, poté J.-P. Spitzer, D. Vaughan a M.E. Demetriou, barrister)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: dříve G.J. Van Hegleson, M. Bishop a E. Finnegan, poté M. Bishop a E. Finnegan, zmocněnci)

Vedlejší účastnice na podporu žalované: Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues a A.L. During, zmocněnci) a Komise Evropských společenství (zástupci: P. Aalto a S. Boelaert, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2008/583/ES ze dne 15. července 2008, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje rozhodnutí 2007/868/ES (Úř. věst. L 188, s. 21), v rozsahu, v němž se dotýká žalobkyně.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Rady 2008/583/ES ze dne 15. července 2008, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje rozhodnutí 2007/868/ES, se zrušuje v rozsahu, v němž se dotýká People's Mojahedin Organization of Iran.

2)

Radě kromě toho, že ponese vlastní náklady řízení, se ukládá náhrada nákladů řízení People's Mojahedin Organization of Iran.

3)

Francouzská republika a Komise ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 236, 13.9.2008.


Top