Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008FN0082

    Věc F-82/08: Žaloba podaná dne 13. října 2008 – Clarke, Papathanasiou a Periañez-González v. OHIM

    Úř. věst. C 19, 24.1.2009, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.1.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 19/38


    Žaloba podaná dne 13. října 2008 – Clarke, Papathanasiou a Periañez-González v. OHIM

    (Věc F-82/08)

    (2009/C 19/74)

    Jednací jazyk: němčina

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Nicole Clarke (Alicante, Španělsko), Elisavet Papathanasiou (Alicante, Španělsko) a Mercedes Periañez-González (Brusel, Belgie) (zástupce: H. Tettenborn, advokát)

    Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

    Předmět a popis sporu

    Zrušení těch ustanovení smluv žalobkyň, která stanoví automatické zrušení smluv v případě, že žalobkyně nebudou zařazeny do seznamu úspěšných uchazečů prvního všeobecného výběrového řízení pro jejich funkce, určení, že výběrová řízení OHIM/AD/02/07 a OHIM/AST/02/07 nemají žádný dopad na smlouvy žalobkyň, nebo zrušení těchto výběrových řízení, a návrh na náhradu škody

    Návrhová žádání žalobkyň

    zrušit ustanovení článku 5 příslušných pracovních smluv žalobkyň;

    určit, že vyhlášení výběrových řízení, která byla zveřejněna dne 12. prosince 2007 pod spisovými značkami OHIM/AD/02/07 a OHIM/AST/02/07 v Úředním věstníku Evropské unie C 300 A nemají žádný dopad na služební poměry žalobkyň;

    podpůrně zrušit rozhodnutí OHIM přijatá dne 12. července 2008 na základě fikce odmítnutí ve smyslu čl. 90 odst. 2 třetí a čtvrté věty služebního řádu úředníků (týkající se žalobkyně 1, 2 a 3), jakož i rozhodnutí OHIM ze dne 18. července 2008 (týkající se žalobkyně 2);

    podpůrně zrušit zamítavá rozhodnutí OHIM ze dne 7. března 2008, doručená dne 10. března 2008, o žádostech žalobkyň podaných podle čl. 90 odst. 1 služebního řádu úředníků,

    v rozsahu, ve kterém tato rozhodnutí odmítají

    souhlas se změnou pracovních smluv uzavřených se žalobkyněmi na dobu neurčitou v tom smyslu, že ustanovení článku 5 pracovních smluv týkající se požadavku dodatečného externího výběrového řízení bez náhrady zcela, nebo podpůrně alespoň pokud jde o první větu, odpadá,

    potvrdit platnost smluv uzavřených s žalobkyněmi na dobu neurčitou,

    určit, že účast žalobkyň na veřejném výběrovém řízení není nezbytná pro to, aby mohly být nadále zaměstnány u OHIM jako zaměstnankyně s časově neomezenou smlouvou,

    jakož i podpůrný návrh

    určit, že účast žalobkyň na výběrovém řízení, které bylo zveřejněno dne 12. prosince 2007 v Úř. věst. C 300 A pod spisovými značkami OHIM/AD/02/07 a OHIM/AST/02/07, není nezbytné pro to, aby mohly být nadále zaměstnány na OHIM jako zaměstnankyně s časově neomezenou smlouvou;

    zrušit prohlášení personálního oddělení OHIM obsažené v dopisech ze dne 19. prosince 2007 adresovaných žalobkyním, ve kterých OHIM spojuje vyhlášení v Úř. věst. C 300 A ze dne 12. prosince 2007 s ustanoveními článku 5 pracovních smluv uzavřených s žalobkyněmi;

    jakož i podpůrně zrušit výběrová řízení, která byla zveřejněna v Úř. věst. C 300 A ze dne 12. prosince 2007, v rozsahu, ve kterém se tato dotýkají žalobkyň;

    uložit OHIM náhradu škody v přiměřené, soudem určené výši za morální a nehmotné škody, které žalobkyním vznikly v důsledku rozhodnutí, která mají být zrušena podle výše uvedených návrhů;

    uložit Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) náhradu nákladů řízení.


    Top