Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0456

    Věc C-456/08: Žaloba podaná dne 20. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Irsko

    Úř. věst. C 313, 6.12.2008, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 313/20


    Žaloba podaná dne 20. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Irsko

    (Věc C-456/08)

    (2008/C 313/29)

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: G. Zavvos, M. Konstantinidis a D. Kukovec, zmocněnci)

    Žalované: Irsko

    Návrhová žádání žalobkyně

    Určit, že Irsko prostřednictvím ustanovení o lhůtách ve vnitrostátních právních předpisech upravujících výkon práva uchazečů na soudní přezkum v rámci postupů při zadávání veřejných zakázek a tím, že rozhodnutí o zadání veřejné zakázky neoznamuje stěžovateli v rámci dotčeného rozhodnutí o zadání veřejné zakázky, nesplnilo povinnosti, které pro něj v souvislosti s použitelnými lhůtami vyplývají z čl. 1 odst. 1 směrnice Rady 89/665/EHS (1) týkající se přezkumného řízení při zadávání veřejných zakázek na dodávky a stavební práce, jak je vykládána Soudním dvorem, a které pro něj v souvislosti s chybějícím oznámením vyplývají z čl. 1 odst. 1 směrnice 89/665/EHS, jak je vykládána Soudním dvorem, a z čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 93/37/EHS (2) o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce;

    uložit Irsku náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Podle názoru Komise se jeví, že irské právo není v souladu se základní zásadou právní jistoty a požadavkem efektivnosti podle směrnice 89/665/EHS, která je případem uplatnění uvedené zásady, jelikož uchazeči jsou udržováni v nejistotě ohledně svého postavení, pokud hodlají napadnout rozhodnutí zadavatele o zadání zakázky v rámci dvoufázových postupů při zadávání veřejných zakázek, v nichž je upřednostňovaný uchazeč vybrán před vydáním konečného rozhodnutí o zadání zakázky. Irsko musí přijmout opatření, aby zajistilo, že uchazeči budou mít jasno a jistotu v otázkách, které rozhodnutí zadavatele mohou napadnout, a od kterého dne je třeba počítat lhůty. Pro uchazeče musí být jasně uvedeno, zda se Order 84A použije nejen na rozhodnutí o zadání zakázky, ale také na prozatímní rozhodnutí zadavatele vydaná během postupu při zadávání veřejných zakázek (např. při výběru upřednostňovaného uchazeče), s tím účinkem, že okolnosti obsažené v prozatímním rozhodnutí nelze napadnout po uplynutí lhůty počítané od vydání tohoto prozatímního rozhodnutí a že rozhodnutí o zadání zakázky nesmí být napadeno na základě okolností již obsažených v prozatímním rozhodnutí.

    Order 84A vyžaduje, aby byly příslušné kroky podniknuty „co nejdříve, nejpozději však do tří měsíců“. Komise se domnívá, že tato formulace udržuje uchazeče v nejistotě, pokud jde o jejich postavení, když zvažují využití svého práva na účinnou soudní ochranu podle práva Společenství proti rozhodnutí zadavatele. Komise zastává názor, že pro uchazeče musí být jasně uvedeno, která lhůta se použije pro případ podání žaloby proti rozhodnutím zadavatele, a že s ohledem na povinnost dodržovat základní zásadu právní jistoty je třeba použitelnou lhůtu stanovit pevně tak, aby mohla být vykládána jasným a předvídatelným způsobem všemi uchazeči.


    (1)  Úř. věst. L 395, s. 33; Zvl. vyd. 06/01, s. 246.

    (2)  Úř. věst. L 199, s. 54; Zvl. vyd. 06/02, s. 163.


    Top