This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0232
Case C-232/08: Action brought on 29 May 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of the Netherlands
Věc C-232/08: Žaloba podaná dne 29. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Nizozemské království
Věc C-232/08: Žaloba podaná dne 29. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Nizozemské království
Úř. věst. C 209, 15.8.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 209/25 |
Žaloba podaná dne 29. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Nizozemské království
(Věc C-232/08)
(2008/C 209/37)
Jednací jazyk: nizozemština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: T. van Rijn a K. Banks, zmocněnci)
Žalované: Nizozemské království
Návrhová žádání žalobkyně
— |
určit, že Nizozemské království tím, že povolilo rybářská plavidla s vyšším výkonem motoru, než jaký je povolen podle čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 850/98 (1), nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 23 nařízení (ES) č. 2371/2002 (2) a z čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2847/93 (3); |
— |
uložit Nizozemskému království náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Komise uplatňuje, že nizozemská vláda neplní svou prováděcí povinnost, protože zcela vědomě připouští porušování ustanovení, které upravuje maximální výkon motoru, se kterým může být prováděn rybolov v oblasti omezení lovu platýse velkého.
Jednak podle údajů nizozemské vlády, ty nizozemské lodě „Eurokutter“, které se řídí interní dohodou (Nijpelsovy komise) musí dodržovat maximální povolený výkon motoru 300 koňský sil teprve od 1. května 2009. Z těchto údajů dále vyplývá, že při kontrole dodržování příslušného ustanovení systematicky platí toleranční rámec ve výši 12,5 %, a proto překročení maximálního výkonu motoru v rámci tohoto rámce není trestáno.
(1) Nařízení Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů (Úř. věst. L 125, s. 1; Zvl. vyd. 04/03, s. 217).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (Úř. věst. L 358, s. 59; Zvl. vyd. 04/05, s. 460).
(3) Nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (Úř. věst. L 261, s. 1; Zvl. vyd. 04/02, s. 70).