This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TO0127
Order of the Court of First Instance (Appeal Chamber) of 10 June 2008. # Francesco Bligny v Commission of the European Communities. # Appeal - Public service - Open competition. # Case T-127/07 P.
Usnesení Soudu prvního stupně (kasačního senátu) ze dne 10. června 2008.
Francesco Bligny proti Komisi Evropských společenství.
Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Všeobecné výběrové řízení.
Věc T-127/07 P.
Usnesení Soudu prvního stupně (kasačního senátu) ze dne 10. června 2008.
Francesco Bligny proti Komisi Evropských společenství.
Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Všeobecné výběrové řízení.
Věc T-127/07 P.
Sbírka rozhodnutí – Veřejná služba 2008 I-B-1-00019; II-B-1-00155
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:187
USNESENÍ SOUDU (kasačního senátu)
10. června 2008
Věc T-127/07 P
Francesco Bligny
v.
Komise Evropských společenství
„Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Otevřené výběrové řízení – Podmínky připuštění – Nepřipuštění k opravě písemné zkoušky – Oznámení o výběrovém řízení – Neúplná žádost – Důkaz občanství – Zjevně neopodstatněný kasační opravný prostředek“
Předmět: Kasační opravný prostředek podaný proti usnesení Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 15. února 2007, Bligny v. Komise (F‑42/06 a F‑142/06 AJ, dosud nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí), směřující ke zrušení tohoto usnesení.
Rozhodnutí: Kasační opravný prostředek se zamítá. Francesco Bligny ponese vlastní náklady řízení, jakož i náklady řízení vynaložené Komisí.
Shrnutí
1. Úředníci – Zásady – Ochrana legitimního očekávání
2. Úředníci – Výběrové řízení – Podmínky připuštění
(Služební řád, příloha III, články 2 a 5)
1. Pojem omluvitelného omylu vyplývající z judikatury v oblasti lhůt pro podání žaloby se obdobně použije v rámci pevných lhůt stanovených pro předložení písemností nebo dokumentů samotnému správnímu oddělení orgánu. Tento pojem se podle zásad právní jistoty a legitimního očekávání může týkat pouze výjimečných okolností, kdy se zejména správní oddělení orgánu dopustí omylu v důsledku jednání, jež je samo o sobě nebo v rozhodující míře způsobilé vyvolat pochopitelné rozpaky u jednotlivce, který je v dobré víře a který prokázal veškerou řádnou péči požadovanou od průměrně informované osoby.
(viz body 40 a 41)
Odkazy: Soud prvního stupně, 29. května 1991, Bayer v. Komise, T‑12/90, Recueil, s. II‑219, bod 29
2. Žádost podaná v rámci výběrového řízení pro vstup do evropské veřejné služby, jejíž jasné a jednoznačné znění upřesňuje nezbytnost, pod hrozbou neplatnosti, přiložení dokladu prokazujícího občanství kandidáta, nemůže uvést v omyl kandidáta, který je v dobré víře a který prokázal veškerou řádnou péči požadovanou od průměrně informované osoby, která nemůže rozumně dojít k závěru, že by její žádost mohla být přijatelná i bez takového dokladu, a to i bez odkazu obsaženého v žádosti na ustanovení oznámení o výběrovém řízení ukládající tuto povinnost.
(viz body 44 až 46)