This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0447
Case T-447/07: Action brought on 5 December 2007 — Scovill Fasteners v Commission
Věc T-447/07: Žaloba podaná dne 5. prosince 2007 – Scovill Fasteners v. Komise
Věc T-447/07: Žaloba podaná dne 5. prosince 2007 – Scovill Fasteners v. Komise
Úř. věst. C 37, 9.2.2008, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 37/31 |
Žaloba podaná dne 5. prosince 2007 – Scovill Fasteners v. Komise
(Věc T-447/07)
(2008/C 37/48)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Scovill Fasteners, Inc. (Clarkesville, Spojené státy) (zástupce: O. Dugardyn, advokát)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhové žádání žalobkyně
— |
zrušit rozhodnutí Komise K(2007) 4257 konečné ze dne 19. září 2007, přijaté v rámci řízení podle článku 81 Smlouvy o ES (věc COMP/E-1/39.168 – PO/Galanterní zboží: Přezky); |
— |
podpůrně, zrušit nebo snížit pokutu uloženou žalobkyni; |
— |
uložit Komisi vlastní náklady řízení a náhradu nákladů řízení žalobkyně. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně se domáhá zrušení rozhodnutí Komise K(2007) 4257 konečné ze dne 19. září 2007 ve věci COMP/E-1/39.168 – PO/Galanterní zboží: Přezky, kterým Komise rozhodla, že dceřiná společnost žalobkyně porušila společně s dalšími podniky článek 81 ES tím, že se domlouvala na koordinovaném zvyšování cen, výměně důvěrných informací o cenách a zvyšování cen na trzích.
Na podporu své žaloby žalobkyně tvrdí, že Komise se nesprávně domnívala, že žalobkyně tvoří jeden hospodářský subjekt se svou dceřinou společností, a že žalobkyně by neměla být společně a nerozdílně odpovědná za zaplacení pokuty uložené její dceřiné společnosti z důvodu údajného porušení práva touto dceřinou společností.
Žalobkyně dále tvrdí, že Komise neprokázala dostatečným způsobem, že se dceřiná společnost žalobkyně účastnila kartelu po roce 1997.
Žalobkyně podpůrně tvrdí, že Komise:
— |
se dopustila zjevných chyb při výpočtu pokuty, |
— |
při posuzování trvání a závažnosti porušení nezohlednila všechny relevantní okolnosti, a |
— |
neposoudila polehčující okolnosti jako nepřiklad méně důležitou úlohu dceřiné společnosti žalobkyně. |