This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CJ0286
Judgment of the Court (Third Chamber) of 24 April 2008.#Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxemburg.#Failure of a Member State to fulfil obligations - Article 28 EC - Registration of second-hand vehicles previously registered in other Member States - Requirement of an excerpt from the commercial register or a comparable document proving that the seller of the vehicle is registered as a dealer - Exemption from the requirement to submit invoices or other documents showing transfer of ownership by previous owners.#Case C-286/07.
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 24. dubna 2008.
Komise Evropských společenství proti Lucemburskému velkovévodství.
Nesplnění povinnosti státem - Článek 28 ES - Registrace ojetých vozidel, která byla předtím registrována v jiném členském státě - Požadavek výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu potvrzujícího zápis prodejce vozidla jako obchodníka - Zproštění povinnosti předložit faktury nebo jiné dokumenty prokazující dřívější převody vlastnictví.
Věc C-286/07.
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 24. dubna 2008.
Komise Evropských společenství proti Lucemburskému velkovévodství.
Nesplnění povinnosti státem - Článek 28 ES - Registrace ojetých vozidel, která byla předtím registrována v jiném členském státě - Požadavek výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu potvrzujícího zápis prodejce vozidla jako obchodníka - Zproštění povinnosti předložit faktury nebo jiné dokumenty prokazující dřívější převody vlastnictví.
Věc C-286/07.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2008:251
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 24. dubna 2008 – Komise v. Lucembursko
(Věc C‑286/07)
„Nesplnění povinnosti státem – Článek 28 ES – Registrace ojetých vozidel, která byla předtím registrována v jiném členském státě – Požadavek výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu potvrzujícího zápis prodejce vozidla jako obchodníka – Zproštění povinnosti předložit faktury nebo jiné dokumenty prokazující dřívější převody vlastnictví“
Volný pohyb zboží – Množstevní omezení – Opatření s rovnocenným účinkem (Články 28 ES a 30 ES) (viz body 26, 28, 32, 35, 38–39, 43, 46–48 a výrok)
Předmět
Nesplnění povinnosti státem – Porušení článku 28 ES – Vnitrostátní právní úprava, která pro účely registrace ojetých vozidel, která byla předtím registrována v jiných členských státech, stanoví předložení výpisu z obchodního rejstříku prodávajícího motorového vozidla, zatímco vozidla, která byla předtím registrována v Lucembursku, takové povinnosti nepodléhají – Překážka volného pohybu zboží – Nedostatek odůvodnění a proporcionality |
Výrok
1) |
Lucemburské velkovévodství tím, že na základě sporné praxe vyžaduje pro účely registrace vozidel v Lucembursku předložení výpisu z obchodního rejstříku nebo obdobného dokladu potvrzujícího zápis prodejce vozidla jako obchodníka, přičemž toto nevyžaduje u obchodníků, kteří jsou na seznamu Société Nationale de Contrôle Technique (národní společnosti pro technickou kontrolu), nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 28 ES. |
2) |
Lucemburskému velkovévodství se ukládá náhrada nákladů řízení. |